................................................................................
The wise men and enchanters were brought before me to read this writing and tell me what it means, but they could not explain it.
................................................................................
................................................................................
My wise men and enchanters have tried to read the words on the wall and tell me their meaning, but they cannot do it.
................................................................................
................................................................................
Now the wise men, the enchanters, have been brought in before me to read this writing and make known to me its interpretation, but they could not show the interpretation of the matter.
................................................................................
................................................................................
"Just now the wise men and the conjurers were brought in before me that they might read this inscription and make its interpretation known to me, but they could not declare the interpretation of the message.
................................................................................
................................................................................
Now the wise men and mediums were brought before me to read this inscription and make its interpretation known to me, but they could not give its interpretation.
................................................................................
................................................................................
Take note that the advisors and enchanters were brought before me to read the writing and explain its meaning, but they were unable to do so.
................................................................................
................................................................................
Now the wise men and astrologers were brought before me to read this writing and make known to me its interpretation. But they were unable to disclose the interpretation of the message.
................................................................................
................................................................................
The wise advisers and the psychics were brought to me to read this writing and tell me its meaning. But they couldn't tell me its meaning.
................................................................................
................................................................................
And now the wise men, the astrologers, have been brought in before me, that they should read this writing, and make known unto me its interpretation: but they could not show the interpretation of the thing:
................................................................................
................................................................................
And now the wise men, the astrologers, have been brought in before me, that they should read this writing, and make known unto me the interpretation thereof: but they could not shew the interpretation of the thing:
................................................................................
................................................................................
And now the wise men, the astrologers, have been brought in before me, that they should read this writing, and make known to me the interpretation thereof: but they could not show the interpretation of the thing:
................................................................................
................................................................................
And now the wise men, the enchanters, have been brought in before me, that they should read this writing, and make known unto me the interpretation thereof; but they could not show the interpretation of the thing.
................................................................................
................................................................................
And now the wise men the magicians have come in before me, to read this writing, and shew me the interpretation thereof: and they could not declare to me the meaning of this writing.
................................................................................
................................................................................
And now the wise men, the magicians, have been brought in before me, that they should read this writing, and make known unto me the interpretation thereof; but they could not shew the interpretation of the thing.
................................................................................
................................................................................
And now the wise men, the enchanters, have been brought in before me, that they should read this writing, and make known unto me the interpretation thereof: but they could not shew the interpretation of the thing.
................................................................................
................................................................................
And now the wise men, the astrologers, have been brought in before me, that they should read this writing, and make known to me the interpretation of it, but they could not show the interpretation of the thing:
................................................................................
................................................................................
Now the wise men, the enchanters, have been brought in before me, that they should read this writing, and make known to me its interpretation; but they could not show the interpretation of the thing.
................................................................................
................................................................................
'And now, caused to come up before me have been the wise men, the enchanters, that this writing they may read, and its interpretation to cause me to know: and they are not able to shew the interpretation of the thing:

................................................................................
OT
................................................................................
Prophets
................................................................................
Dan.
................................................................................
Da
................................................................................
Dn
................................................................................
Dl
................................................................................
d
................................................................................

................................................................................
Chapter
................................................................................
Chp
................................................................................
Ch
................................................................................
D
................................................................................
D
................................................................................
Verse
................................................................................
Ver.
................................................................................
Vs.
................................................................................
V
................................................................................
NIV
................................................................................
NAS
................................................................................
NASB
................................................................................
KJV
................................................................................
KJB
................................................................................
GWT
................................................................................
YLT
................................................................................
ASV
................................................................................
BBE

................................................................................

Daniel 5:14
Top of Page
Top of Page