................................................................................ Therefore this is what the Sovereign LORD says: "An enemy will overrun your land, pull down your strongholds and plunder your fortresses."
................................................................................ ................................................................................ Therefore," says the Sovereign LORD, "an enemy is coming! He will surround them and shatter their defenses. Then he will plunder all their fortresses."
................................................................................ ................................................................................ Therefore thus says the Lord GOD: “An adversary shall surround the land and bring down your defenses from you, and your strongholds shall be plundered.”
................................................................................ ................................................................................ Therefore, thus says the Lord GOD, "An enemy, even one surrounding the land, Will pull down your strength from you And your citadels will be looted."
................................................................................ ................................................................................ Therefore, the Lord GOD says: An enemy will surround the land; he will destroy your strongholds and plunder your citadels.
................................................................................ ................................................................................ Therefore this is what the Lord GOD says: "An enemy will surround the land. He will pull down your defenses, and plunder your fortified citadels."
................................................................................ ................................................................................ Therefore," says the sovereign LORD, "an enemy will encircle the land. He will take away your power; your fortresses will be looted."
................................................................................ ................................................................................ This is what the Almighty LORD says: An enemy will surround your land, strip you of your defenses, and loot your palaces.
................................................................................ ................................................................................ Therefore thus says the Lord GOD; An adversary there shall be even all around the land; and he shall bring down your strength from you, and your palaces shall be plundered.
................................................................................ ................................................................................ Therefore thus saith the Lord GOD; An adversary there shall be even round about the land; and he shall bring down thy strength from thee, and thy palaces shall be spoiled.
................................................................................ ................................................................................ Therefore thus said the Lord GOD; An adversary there shall be even round about the land; and he shall bring down your strength from you, and your palaces shall be spoiled.
................................................................................ ................................................................................ Therefore thus saith the Lord Jehovah: An adversary there shall be , even round about the land; and he shall bring down thy strength from thee, and thy palaces shall be plundered.
................................................................................ ................................................................................ Therefore thus saith the Lord God: The land shall be in tribulation, and shall be compassed about: and thy strength shall be taken away from thee, and thy houses shall be spoiled.
................................................................................ ................................................................................ Therefore thus saith the Lord Jehovah: An adversary! even round about the land! And he shall bring down thy strength from thee, and thy palaces shall be pillaged.
................................................................................ ................................................................................ Therefore thus saith the Lord GOD: An adversary there shall be, even round about the land: and he shall bring down thy strength from thee, and thy palaces shall be spoiled.
................................................................................ ................................................................................ Therefore thus saith the Lord GOD; An adversary there shall be even around the land; and he shall bring down thy strength from thee, and thy palaces shall be plundered.
................................................................................ ................................................................................ Therefore thus says the Lord Yahweh: "An adversary will overrun the land; and he will pull down your strongholds, and your fortresses will be plundered."
................................................................................ ................................................................................ Therefore, thus said the Lord Jehovah: An adversary -- and surrounding the land, And he hath brought down from thee thy strength, And spoiled have been thy palaces.
................................................................................
OT
................................................................................
Prophets
................................................................................
Amo.
................................................................................
Am
................................................................................
A
................................................................................
................................................................................
Chapter
................................................................................
Chp
................................................................................
Ch
................................................................................
A
................................................................................
A
................................................................................
Verse
................................................................................
Ver.
................................................................................
Vs.
................................................................................
V
................................................................................
NIV
................................................................................
NAS
................................................................................
NASB
................................................................................
KJV
................................................................................
KJB
................................................................................
GWT
................................................................................
YLT
................................................................................
ASV
................................................................................
BBE
................................................................................