................................................................................ When Jacob heard that there was grain in Egypt, he sent our forefathers on their first visit.
................................................................................ ................................................................................ Jacob heard that there was still grain in Egypt, so he sent his sons--our ancestors--to buy some.
................................................................................ ................................................................................ But when Jacob heard that there was grain in Egypt, he sent out our fathers on their first visit.
................................................................................ ................................................................................ "But when Jacob heard that there was grain in Egypt, he sent our fathers there the first time.
................................................................................ ................................................................................ When Jacob heard there was grain in Egypt, he sent our ancestors the first time.
................................................................................ ................................................................................ But when Jacob heard that there was grain in Egypt, he sent our ancestors on their first trip.
................................................................................ ................................................................................ So when Jacob heard that there was grain in Egypt, he sent our ancestors there the first time.
................................................................................ ................................................................................ When Jacob heard that Egypt had food, he sent our ancestors there. That was their first trip.
................................................................................ ................................................................................ But when Jacob heard that there was grain in Egypt, he sent out our fathers first.
................................................................................ ................................................................................ But when Jacob heard that there was corn in Egypt, he sent out our fathers first.
................................................................................ ................................................................................ But when Jacob heard that there was corn in Egypt, he sent out our fathers first.
................................................................................ ................................................................................ But when Jacob heard that there was grain in Egypt, he sent forth our fathers the first time.
................................................................................ ................................................................................ But when Jacob had heard that there was corn in Egypt, he sent our fathers first:
................................................................................ ................................................................................ But Jacob, having heard of there being corn in Egypt, sent out our fathers first;
................................................................................ ................................................................................ But when Jacob heard that there was corn in Egypt, he sent forth our fathers the first time.
................................................................................ ................................................................................ But when Jacob heard that there was corn in Egypt, he sent out our fathers first.
................................................................................ ................................................................................ When, however, Jacob heard that there was wheat to be had, he sent our forefathers into Egypt; that was the first time.
................................................................................ ................................................................................ But when Jacob heard that there was grain in Egypt, he sent out our fathers the first time.
................................................................................ ................................................................................ and Jacob having heard that there was corn in Egypt, sent forth our fathers a first time;
................................................................................
NT
................................................................................
Apostles
................................................................................
Acts
................................................................................
of
................................................................................
the
................................................................................
Apostles
................................................................................
Ac
................................................................................
Act
................................................................................
A
................................................................................
................................................................................
Chapter
................................................................................
Chp
................................................................................
Ch
................................................................................
A
................................................................................
A
................................................................................
Verse
................................................................................
Ver.
................................................................................
Vs.
................................................................................
V
................................................................................
NIV
................................................................................
NAS
................................................................................
NASB
................................................................................
KJV
................................................................................
KJB
................................................................................
GWT
................................................................................
YLT
................................................................................
ASV
................................................................................
BBE
................................................................................