................................................................................
Then Felix, who was well acquainted with the Way, adjourned the proceedings. "When Lysias the commander comes," he said, "I will decide your case."
................................................................................
................................................................................
At that point Felix, who was quite familiar with the Way, adjourned the hearing and said, "Wait until Lysias, the garrison commander, arrives. Then I will decide the case."
................................................................................
................................................................................
But Felix, having a rather accurate knowledge of the Way, put them off, saying, “When Lysias the tribune comes down, I will decide your case.”
................................................................................
................................................................................
But Felix, having a more exact knowledge about the Way, put them off, saying, "When Lysias the commander comes down, I will decide your case."
................................................................................
................................................................................
Since Felix was accurately informed about the Way, he adjourned the hearing, saying, "When Lysias the commander comes down, I will decide your case."
................................................................................
................................................................................
Felix was rather well informed about the Way, and so he adjourned the trial with the comment, "When Tribune Lysias arrives, I'll decide your case."
................................................................................
................................................................................
Then Felix, who understood the facts concerning the Way more accurately, adjourned their hearing, saying, "When Lysias the commanding officer comes down, I will decide your case."
................................................................................
................................................................................
Felix knew the way [of Christ] rather well, so he adjourned the trial. He told them, "When the officer Lysias arrives, I'll decide your case."
................................................................................
................................................................................
And when Felix heard these things, having more complete knowledge of that way, he deferred them, and said, When Lysias the chief captain shall come down, I will know the rest of your matter.
................................................................................
................................................................................
And when Felix heard these things, having more perfect knowledge of that way, he deferred them, and said, When Lysias the chief captain shall come down, I will know the uttermost of your matter.
................................................................................
................................................................................
And when Felix heard these things, having more perfect knowledge of that way, he deferred them, and said, When Lysias the chief captain shall come down, I will know the uttermost of your matter.
................................................................................
................................................................................
But Felix, having more exact knowledge concerning the Way, deferred them, saying, When Lysias the chief captain shall come down, I will determine your matter.
................................................................................
................................................................................
And Felix put them off, having most certain knowledge of this way, saying: When Lysias the tribune shall come down, I will hear you.
................................................................................
................................................................................
And Felix, knowing accurately the things concerning the way, adjourned them, saying, When Lysias the chiliarch is come down I will determine your affair;
................................................................................
................................................................................
But Felix, having more exact knowledge concerning the Way, deferred them, saying, When Lysias the chief captain shall come down, I will determine your matter.
................................................................................
................................................................................
And when Felix heard these things, having more perfect knowledge of that way, he deferred them, and said, When Lysias the chief captain shall come down, I will know the uttermost of your matter.
................................................................................
................................................................................
At this point Felix, who was fairly well informed about the new faith, adjourned the trial, saying to the Jews, "When the Tribune Lysias comes down, I will enter carefully into the matter."
................................................................................
................................................................................
But Felix, having more exact knowledge concerning the Way, deferred them, saying, "When Lysias, the commanding officer, comes down, I will decide your case."
................................................................................
................................................................................
And having heard these things, Felix delayed them -- having known more exactly of the things concerning the way -- saying, 'When Lysias the chief captain may come down, I will know fully the things concerning you;'

................................................................................
NT
................................................................................
Apostles
................................................................................
Acts
................................................................................
of
................................................................................
the
................................................................................
Apostles
................................................................................
Ac
................................................................................
Act
................................................................................
A
................................................................................

................................................................................
Chapter
................................................................................
Chp
................................................................................
Ch
................................................................................
A
................................................................................
A
................................................................................
Verse
................................................................................
Ver.
................................................................................
Vs.
................................................................................
V
................................................................................
NIV
................................................................................
NAS
................................................................................
NASB
................................................................................
KJV
................................................................................
KJB
................................................................................
GWT
................................................................................
YLT
................................................................................
ASV
................................................................................
BBE

................................................................................

Acts 24:21
Top of Page
Top of Page