................................................................................ These men went on ahead and waited for us at Troas.
................................................................................ ................................................................................ They went on ahead and waited for us at Troas.
................................................................................ ................................................................................ These went on ahead and were waiting for us at Troas,
................................................................................ ................................................................................ But these had gone on ahead and were waiting for us at Troas.
................................................................................ ................................................................................ These men went on ahead and waited for us in Troas,
................................................................................ ................................................................................ These men went on ahead and were waiting for us in Troas.
................................................................................ ................................................................................ These had gone on ahead and were waiting for us in Troas.
................................................................................ ................................................................................ All these men went ahead and were waiting for us in Troas.
................................................................................ ................................................................................ These going before tarried for us at Troas.
................................................................................ ................................................................................ These going before tarried for us at Troas.
................................................................................ ................................................................................ These going before tarried for us at Troas.
................................................................................ ................................................................................ But these had gone before, and were waiting for us at Troas.
................................................................................ ................................................................................ These going before, stayed for us at Troas.
................................................................................ ................................................................................ These going before waited for us in Troas;
................................................................................ ................................................................................ But these had gone before, and were waiting for us at Troas.
................................................................................ ................................................................................ These going before, tarried for us at Troas.
................................................................................ ................................................................................ These brethren had gone on and were waiting for us in the Troad.
................................................................................ ................................................................................ But these had gone ahead, and were waiting for us at Troas.
................................................................................ ................................................................................ these, having gone before, did remain for us in Troas,
................................................................................
NT
................................................................................
Apostles
................................................................................
Acts
................................................................................
of
................................................................................
the
................................................................................
Apostles
................................................................................
Ac
................................................................................
Act
................................................................................
A
................................................................................
................................................................................
Chapter
................................................................................
Chp
................................................................................
Ch
................................................................................
A
................................................................................
A
................................................................................
Verse
................................................................................
Ver.
................................................................................
Vs.
................................................................................
V
................................................................................
NIV
................................................................................
NAS
................................................................................
NASB
................................................................................
KJV
................................................................................
KJB
................................................................................
GWT
................................................................................
YLT
................................................................................
ASV
................................................................................
BBE
................................................................................