................................................................................
Therefore we are sending Judas and Silas to confirm by word of mouth what we are writing.
................................................................................
................................................................................
We are sending Judas and Silas to confirm what we have decided concerning your question.
................................................................................
................................................................................
We have therefore sent Judas and Silas, who themselves will tell you the same things by word of mouth.
................................................................................
................................................................................
"Therefore we have sent Judas and Silas, who themselves will also report the same things by word of mouth.
................................................................................
................................................................................
Therefore we have sent Judas and Silas, who will personally report the same things by word of mouth.
................................................................................
................................................................................
We have therefore sent Judas and Silas to tell you the same things by word of mouth.
................................................................................
................................................................................
Therefore we are sending Judas and Silas who will tell you these things themselves in person.
................................................................................
................................................................................
We have sent Judas and Silas to report to you on our decision.
................................................................................
................................................................................
We have sent therefore Judas and Silas, who shall also tell you the same things by mouth.
................................................................................
................................................................................
We have sent therefore Judas and Silas, who shall also tell you the same things by mouth.
................................................................................
................................................................................
We have sent therefore Judas and Silas, who shall also tell you the same things by mouth.
................................................................................
................................................................................
We have sent therefore Judas and Silas, who themselves also shall tell you the same things by word of mouth.
................................................................................
................................................................................
We have sent therefore Judas and Silas, who themselves also will, by word of mouth, tell you the same things.
................................................................................
................................................................................
We have therefore sent Judas and Silas, who themselves also will tell you by word of mouth the same things.
................................................................................
................................................................................
We have sent therefore Judas and Silas, who themselves also shall tell you the same things by word of mouth.
................................................................................
................................................................................
We have sent therefore Judas and Silas, who will also tell you the same things by mouth.
................................................................................
................................................................................
We have therefore sent Judas and Silas, who are themselves bringing you the same message by word of mouth.
................................................................................
................................................................................
We have sent therefore Judas and Silas, who themselves will also tell you the same things by word of mouth.
................................................................................
................................................................................
we have sent, therefore, Judas and Silas, and they by word are telling the same things.

................................................................................
NT
................................................................................
Apostles
................................................................................
Acts
................................................................................
of
................................................................................
the
................................................................................
Apostles
................................................................................
Ac
................................................................................
Act
................................................................................
A
................................................................................

................................................................................
Chapter
................................................................................
Chp
................................................................................
Ch
................................................................................
A
................................................................................
A
................................................................................
Verse
................................................................................
Ver.
................................................................................
Vs.
................................................................................
V
................................................................................
NIV
................................................................................
NAS
................................................................................
NASB
................................................................................
KJV
................................................................................
KJB
................................................................................
GWT
................................................................................
YLT
................................................................................
ASV
................................................................................
BBE

................................................................................

Acts 15:26
Top of Page
Top of Page