................................................................................
"He reached down from on high and took hold of me; he drew me out of deep waters.
................................................................................
................................................................................
"He reached down from heaven and rescued me; he drew me out of deep waters.
................................................................................
................................................................................
“He sent from on high, he took me; he drew me out of many waters.
................................................................................
................................................................................
"He sent from on high, He took me; He drew me out of many waters.
................................................................................
................................................................................
He reached down from heaven and took hold of me; He pulled me out of deep waters.
................................................................................
................................................................................
He sent for me from on high! He grabbed hold of me, drawing me out of deep water.
................................................................................
................................................................................
He reached down from above and grabbed me; he pulled me from the surging water.
................................................................................
................................................................................
He reached down from high above and took hold of me. He pulled me out of the raging water.
................................................................................
................................................................................
He sent from above, he took me; he drew me out of many waters;
................................................................................
................................................................................
He sent from above, he took me; he drew me out of many waters;
................................................................................
................................................................................
He sent from above, he took me; he drew me out of many waters;
................................................................................
................................................................................
He sent from on high, he took me; He drew me out of many waters;
................................................................................
................................................................................
He sent from on high, and took me, and drew me out of many waters.
................................................................................
................................................................................
He reached forth from above, he took me, He drew me out of great waters;
................................................................................
................................................................................
He sent from on high, he took me; he drew me out of many waters;
................................................................................
................................................................................
He sent from above, he took me; he drew me out of many waters;
................................................................................
................................................................................
He sent from on high and he took me. He drew me out of many waters.
................................................................................
................................................................................
He sendeth from above -- He taketh me, He draweth me out of many waters.

................................................................................
OT
................................................................................
History
................................................................................
2Sa
................................................................................
iiSam
................................................................................
2
................................................................................
Sam
................................................................................
ii
................................................................................
sa
................................................................................
2nd
................................................................................
samuel
................................................................................
ii
................................................................................
samuel
................................................................................
iisamuel
................................................................................
iisam
................................................................................
2samuel
................................................................................
2sam
................................................................................
2sa
................................................................................
2sa
................................................................................
2s
................................................................................
2sm
................................................................................
2
................................................................................
sm
................................................................................

................................................................................
Chapter
................................................................................
Chp
................................................................................
Ch
................................................................................
2S
................................................................................
2S
................................................................................
Verse
................................................................................
Ver.
................................................................................
Vs.
................................................................................
V
................................................................................
NIV
................................................................................
NAS
................................................................................
NASB
................................................................................
KJV
................................................................................
KJB
................................................................................
GWT
................................................................................
YLT
................................................................................
ASV
................................................................................
BBE

................................................................................

2 Samuel 22:16
Top of Page
Top of Page