................................................................................ So they selected two chariots with their horses, and the king sent them after the Aramean army. He commanded the drivers, "Go and find out what has happened."
................................................................................ ................................................................................ So two chariots with horses were prepared, and the king sent scouts to see what had happened to the Aramean army.
................................................................................ ................................................................................ So they took two horsemen, and the king sent them after the army of the Syrians, saying, “Go and see.”
................................................................................ ................................................................................ They took therefore two chariots with horses, and the king sent after the army of the Arameans, saying, "Go and see."
................................................................................ ................................................................................ The messengers took two chariots with horses, and the king sent them after the Aramean army, saying, "Go and see."
................................................................................ ................................................................................ So they took two chariots and horses, and the king sent them out after the Aramean army with the orders, "Go and look!"
................................................................................ ................................................................................ So they picked two horsemen and the king sent them out to track the Syrian army. He ordered them, "Go and find out what's going on."
................................................................................ ................................................................................ So they took two chariots with horses, and the king sent them to follow the Aramean army and told them to find out what happened.
................................................................................ ................................................................................ They took therefore two chariot horses; and the king sent after the army of the Syrians, saying, Go and see.
................................................................................ ................................................................................ They took therefore two chariot horses; and the king sent after the host of the Syrians, saying, Go and see.
................................................................................ ................................................................................ They took therefore two chariot horses; and the king sent after the host of the Syrians, saying, Go and see.
................................................................................ ................................................................................ They took therefore two chariots with horses; and the king sent after the host of the Syrians, saying, Go and see.
................................................................................ ................................................................................ They brought therefore two horses, and the king sent into the camp of the Syrians, saying: Go, and see.
................................................................................ ................................................................................ And they took two chariots with their horses; and the king sent after the army of the Syrians, saying, Go and see.
................................................................................ ................................................................................ They took therefore two chariots with horses; and the king sent after the host of the Syrians, saying, Go and see.
................................................................................ ................................................................................ They took therefore two chariot horses; and the king sent after the host of the Syrians, saying, Go and see.
................................................................................ ................................................................................ They took therefore two chariots with horses; and the king sent after the army of the Syrians, saying, "Go and see."
................................................................................ ................................................................................ And they take two chariot-horses, and the king sendeth after the camp of Aram, saying, 'Go, and see.'
................................................................................
OT
................................................................................
History
................................................................................
2Ki
................................................................................
iiKi
................................................................................
ii
................................................................................
ki
................................................................................
2
................................................................................
kg
................................................................................
2kg
................................................................................
2
................................................................................
king
................................................................................
2k
................................................................................
iik
................................................................................
2nd
................................................................................
................................................................................
Chapter
................................................................................
Chp
................................................................................
Ch
................................................................................
2K
................................................................................
2K
................................................................................
Verse
................................................................................
Ver.
................................................................................
Vs.
................................................................................
V
................................................................................
NIV
................................................................................
NAS
................................................................................
NASB
................................................................................
KJV
................................................................................
KJB
................................................................................
GWT
................................................................................
YLT
................................................................................
ASV
................................................................................
BBE
................................................................................