................................................................................
Are not Abana and Pharpar, the rivers of Damascus, better than all the waters of Israel? Couldn't I wash in them and be cleansed?" So he turned and went off in a rage.
................................................................................
................................................................................
Aren't the rivers of Damascus, the Abana and the Pharpar, better than any of the rivers of Israel? Why shouldn't I wash in them and be healed?" So Naaman turned and went away in a rage.
................................................................................
................................................................................
Are not Abana and Pharpar, the rivers of Damascus, better than all the waters of Israel? Could I not wash in them and be clean?” So he turned and went away in a rage.
................................................................................
................................................................................
"Are not Abanah and Pharpar, the rivers of Damascus, better than all the waters of Israel? Could I not wash in them and be clean?" So he turned and went away in a rage.
................................................................................
................................................................................
Aren't Abana and Pharpar, the rivers of Damascus, better than all the waters of Israel? Could I not wash in them and be clean?" So he turned and left in a rage.
................................................................................
................................................................................
Aren't the Abana and Pharpar rivers in Damascus better than all of the water in Israel? Couldn't I just bathe in them and become clean?" So he turned away and left, filled with anger.
................................................................................
................................................................................
The rivers of Damascus, the Abana and Pharpar, are better than any of the waters of Israel! Could I not wash in them and be healed?" So he turned around and went away angry.
................................................................................
................................................................................
The Abana and Pharpar Rivers in Damascus have better water than any of the rivers in Israel. Couldn't I wash in them and be clean?" So he turned around and left in anger.
................................................................................
................................................................................
Are not Abana and Pharpar, rivers of Damascus, better than all the waters of Israel? may I not wash in them, and be clean? So he turned and went away in a rage.
................................................................................
................................................................................
Are not Abana and Pharpar, rivers of Damascus, better than all the waters of Israel? may I not wash in them, and be clean? So he turned and went away in a rage.
................................................................................
................................................................................
Are not Abana and Pharpar, rivers of Damascus, better than all the waters of Israel? may I not wash in them, and be clean? So he turned and went away in a rage.
................................................................................
................................................................................
Are not Abanah and Pharpar, the rivers of Damascus, better than all the waters of Israel? may I not wash in them, and be clean? So he turned and went away in a rage.
................................................................................
................................................................................
Are not the Abana, and the Pharphar, rivers of Damascus, better than all the waters of Israel, that I may wash in them, and be made clean? So as he turned, and was going away with indignation,
................................................................................
................................................................................
Are not the Abanah and the Pharpar, rivers of Damascus, better than all the waters of Israel? may I not wash in them and be clean? And he turned and went away in a rage.
................................................................................
................................................................................
Are not Abanah and Pharpar, the rivers of Damascus, better than all the waters of Israel? may I not wash in them, and be clean? So he turned and went away in a rage.
................................................................................
................................................................................
Are not Abana and Pharpar, rivers of Damascus, better than all the waters of Israel? may I not wash in them, and be clean? So he turned and went away in a rage.
................................................................................
................................................................................
Aren't Abanah and Pharpar, the rivers of Damascus, better than all the waters of Israel? Couldn't I wash in them, and be clean?" So he turned and went away in a rage.
................................................................................
................................................................................
Are not Abana and Pharpar, rivers of Damascus, better than all the waters of Israel? do I not wash in them and I have been clean?' and he turneth and goeth on in fury.

................................................................................
OT
................................................................................
History
................................................................................
2Ki
................................................................................
iiKi
................................................................................
ii
................................................................................
ki
................................................................................
2
................................................................................
kg
................................................................................
2kg
................................................................................
2
................................................................................
king
................................................................................
2k
................................................................................
iik
................................................................................
2nd
................................................................................

................................................................................
Chapter
................................................................................
Chp
................................................................................
Ch
................................................................................
2K
................................................................................
2K
................................................................................
Verse
................................................................................
Ver.
................................................................................
Vs.
................................................................................
V
................................................................................
NIV
................................................................................
NAS
................................................................................
NASB
................................................................................
KJV
................................................................................
KJB
................................................................................
GWT
................................................................................
YLT
................................................................................
ASV
................................................................................
BBE

................................................................................

2 Kings 5:11
Top of Page
Top of Page