................................................................................
There at Riblah, in the land of Hamath, the king had them executed. So Judah went into captivity, away from her land.
................................................................................
................................................................................
And there at Riblah, in the land of Hamath, the king of Babylon had them all put to death. So the people of Judah were sent into exile from their land.
................................................................................
................................................................................
And the king of Babylon struck them down and put them to death at Riblah in the land of Hamath. So Judah was taken into exile out of its land.
................................................................................
................................................................................
Then the king of Babylon struck them down and put them to death at Riblah in the land of Hamath. So Judah was led away into exile from its land.
................................................................................
................................................................................
The king of Babylon put them to death at Riblah in the land of Hamath. So Judah went into exile from its land.
................................................................................
................................................................................
where the king of Babylon executed them in the land of Hamath. And so Judah was transported into exile from the land.
................................................................................
................................................................................
The king of Babylon ordered them to be executed at Riblah in the territory of Hamath. So Judah was deported from its land.
................................................................................
................................................................................
The king of Babylon executed them at Riblah in the territory of Hamath. So the people of Judah were captives when they left their land.
................................................................................
................................................................................
And the king of Babylon struck them down, and slew them at Riblah in the land of Hamath. So Judah was carried away out of their land.
................................................................................
................................................................................
And the king of Babylon smote them, and slew them at Riblah in the land of Hamath. So Judah was carried away out of their land.
................................................................................
................................................................................
And the king of Babylon smote them, and slew them at Riblah in the land of Hamath. So Judah was carried away out of their land.
................................................................................
................................................................................
And the king of Babylon smote them, and put them to death at Riblah in the land of Hamath. So Judah was carried away captive out of his land.
................................................................................
................................................................................
And the king of Babylon smote them, and slew them at Reblatha in the land of Emath: so Juda was carried away out of their land.
................................................................................
................................................................................
and the king of Babylon smote them and put them to death at Riblah in the land of Hamath. Thus Judah was carried away captive out of his land.
................................................................................
................................................................................
And the king of Babylon smote them, and put them to death at Riblah in the land of Hamath. So Judah was carried away captive out of his land.
................................................................................
................................................................................
And the king of Babylon smote them, and slew them at Riblah in the land of Hamath. So Judah was carried away out of their land.
................................................................................
................................................................................
The king of Babylon struck them, and put them to death at Riblah in the land of Hamath. So Judah was carried away captive out of his land.
................................................................................
................................................................................
and the king of Babylon smiteth them, and putteth them to death in Riblah, in the land of Hamath, and he removeth Judah from off its land.

................................................................................
OT
................................................................................
History
................................................................................
2Ki
................................................................................
iiKi
................................................................................
ii
................................................................................
ki
................................................................................
2
................................................................................
kg
................................................................................
2kg
................................................................................
2
................................................................................
king
................................................................................
2k
................................................................................
iik
................................................................................
2nd
................................................................................

................................................................................
Chapter
................................................................................
Chp
................................................................................
Ch
................................................................................
2K
................................................................................
2K
................................................................................
Verse
................................................................................
Ver.
................................................................................
Vs.
................................................................................
V
................................................................................
NIV
................................................................................
NAS
................................................................................
NASB
................................................................................
KJV
................................................................................
KJB
................................................................................
GWT
................................................................................
YLT
................................................................................
ASV
................................................................................
BBE

................................................................................

2 Kings 25:20
Top of Page
Top of Page