................................................................................ But the commander left behind some of the poorest people of the land to work the vineyards and fields. ................................................................................ ................................................................................ But the captain of the guard allowed some of the poorest people to stay behind in Judah to care for the vineyards and fields. ................................................................................ ................................................................................ But the captain of the guard left some of the poorest of the land to be vinedressers and plowmen. ................................................................................ ................................................................................ But the captain of the guard left some of the poorest of the land to be vinedressers and plowmen. ................................................................................ ................................................................................ But the commander of the guards left some of the poorest of the land to be vinedressers and farmers. ................................................................................ ................................................................................ However, the captain of the guard left some of the poor people of the land to work as vinedressers and farmers. ................................................................................ ................................................................................ But he left behind some of the poor of the land and gave them fields and vineyards. ................................................................................ ................................................................................ The captain of the guard left some of the poorest people in the land to work in the vineyards and on the farms. ................................................................................ ................................................................................ But the captain of the guard left some of the poor of the land to be vinedressers and farmers. ................................................................................ ................................................................................ But the captain of the guard left of the door of the poor of the land to be vinedressers and husbandmen. ................................................................................ ................................................................................ But the captain of the guard left of the door of the poor of the land to be vinedressers and farmers. ................................................................................ ................................................................................ But the captain of the guard left of the poorest of the land to be vinedressers and husbandmen. ................................................................................ ................................................................................ But of the poor of the land he left some dressers of vines and husbandmen. ................................................................................ ................................................................................ But the captain of the body-guard left of the poor of the land for vinedressers and husbandmen. ................................................................................ ................................................................................ But the captain of the guard left of the poorest of the land to be vinedressers and husbandmen. ................................................................................ ................................................................................ But the captain of the guard left of the poor of the land to be vine-dressers and husbandmen. ................................................................................ ................................................................................ But the captain of the guard left of the poorest of the land to work the vineyards and fields. ................................................................................ ................................................................................ and of the poor of the land hath the chief of the executioners left for vine-dressers and for husbandmen. ................................................................................ OT ................................................................................ History ................................................................................ 2Ki ................................................................................ iiKi ................................................................................ ii ................................................................................ ki ................................................................................ 2 ................................................................................ kg ................................................................................ 2kg ................................................................................ 2 ................................................................................ king ................................................................................ 2k ................................................................................ iik ................................................................................ 2nd ................................................................................
................................................................................ Chapter ................................................................................ Chp ................................................................................ Ch ................................................................................ 2K ................................................................................ 2K ................................................................................ Verse ................................................................................ Ver. ................................................................................ Vs. ................................................................................ V ................................................................................ NIV ................................................................................ NAS ................................................................................ NASB ................................................................................ KJV ................................................................................ KJB ................................................................................ GWT ................................................................................ YLT ................................................................................ ASV ................................................................................ BBE ................................................................................