................................................................................ They did not require an accounting from those to whom they gave the money to pay the workers, because they acted with complete honesty.
................................................................................ ................................................................................ No accounting of this money was required from the construction supervisors, because they were honest and trustworthy men.
................................................................................ ................................................................................ And they did not ask for an accounting from the men into whose hand they delivered the money to pay out to the workmen, for they dealt honestly.
................................................................................ ................................................................................ Moreover, they did not require an accounting from the men into whose hand they gave the money to pay to those who did the work, for they dealt faithfully.
................................................................................ ................................................................................ No accounting was required from the men who received the money to pay those doing the work, since they worked with integrity.
................................................................................ ................................................................................ Furthermore, they required no accounting from the men into whose hand they had paid the money to do the work, because the workers acted in good faith.
................................................................................ ................................................................................ They did not audit the treasurers who disbursed the funds to the foremen, for they were honest.
................................................................................ ................................................................................ They didn't require the men who were entrusted with the money for the workers to give an account, because they were honest people.
................................................................................ ................................................................................ Moreover they required no accounting with the men, into whose hand they delivered the money to be paid to the workmen: for they dealt faithfully.
................................................................................ ................................................................................ Moreover they reckoned not with the men, into whose hand they delivered the money to be bestowed on workmen: for they dealt faithfully.
................................................................................ ................................................................................ Moreover they reckoned not with the men, into whose hand they delivered the money to be bestowed on workmen: for they dealt faithfully.
................................................................................ ................................................................................ Moreover they reckoned not with the men, into whose hand they delivered the money to give to them that did the work; for they dealt faithfully.
................................................................................ ................................................................................ And they reckoned not with the men that received the money to distribute it to the workmen, but they bestowed it faithfully.
................................................................................ ................................................................................ And they did not reckon with the men into whose hand they gave the money to be bestowed on workmen; for they dealt faithfully.
................................................................................ ................................................................................ Moreover they reckoned not with the men, into whose hand they delivered the money to give to them that did the work: for they dealt faithfully.
................................................................................ ................................................................................ Moreover, they reckoned not with the men, into whose hand they delivered the money to be bestowed on workmen: for they dealt faithfully.
................................................................................ ................................................................................ Moreover they didn't demand an accounting from the men into whose hand they delivered the money to give to those who did the work; for they dealt faithfully.
................................................................................ ................................................................................ and they do not reckon with the men into whose hand they give the money to give to those doing the work, for in faithfulness they are dealing.
................................................................................
OT
................................................................................
History
................................................................................
2Ki
................................................................................
iiKi
................................................................................
ii
................................................................................
ki
................................................................................
2
................................................................................
kg
................................................................................
2kg
................................................................................
2
................................................................................
king
................................................................................
2k
................................................................................
iik
................................................................................
2nd
................................................................................
................................................................................
Chapter
................................................................................
Chp
................................................................................
Ch
................................................................................
2K
................................................................................
2K
................................................................................
Verse
................................................................................
Ver.
................................................................................
Vs.
................................................................................
V
................................................................................
NIV
................................................................................
NAS
................................................................................
NASB
................................................................................
KJV
................................................................................
KJB
................................................................................
GWT
................................................................................
YLT
................................................................................
ASV
................................................................................
BBE
................................................................................