................................................................................ Are they servants of Christ? (I am out of my mind to talk like this.) I am more. I have worked much harder, been in prison more frequently, been flogged more severely, and been exposed to death again and again.
................................................................................ ................................................................................ Are they servants of Christ? I know I sound like a madman, but I have served him far more! I have worked harder, been put in prison more often, been whipped times without number, and faced death again and again.
................................................................................ ................................................................................ Are they servants of Christ? I am a better one—I am talking like a madman—with far greater labors, far more imprisonments, with countless beatings, and often near death.
................................................................................ ................................................................................ Are they servants of Christ?-- I speak as if insane-- I more so; in far more labors, in far more imprisonments, beaten times without number, often in danger of death.
................................................................................ ................................................................................ Are they servants of Christ? I'm talking like a madman--I'm a better one: with far more labors, many more imprisonments, far worse beatings, near death many times.
................................................................................ ................................................................................ Are they the Messiah's servants? I am insane to talk like this, but I am a far better one! I have been involved in far greater efforts, far more imprisonments, countless beatings, and have faced death more than once.
................................................................................ ................................................................................ Are they servants of Christ? (I am talking like I am out of my mind!) I am even more so: with much greater labors, with far more imprisonments, with more severe beatings, facing death many times.
................................................................................ ................................................................................ Are they Christ's servants? It's insane to say it, but I'm a far better one. I've done much more work, been in prison many more times, been beaten more severely, and have faced death more often.
................................................................................ ................................................................................ Are they ministers of Christ? (I speak as a fool) I am more; in labors more abundant, in stripes beyond measure, in prisons more frequent, in deaths often.
................................................................................ ................................................................................ Are they ministers of Christ? (I speak as a fool) I am more; in labours more abundant, in stripes above measure, in prisons more frequent, in deaths oft.
................................................................................ ................................................................................ Are they ministers of Christ? (I speak as a fool) I am more; in labors more abundant, in stripes above measure, in prisons more frequent, in deaths oft.
................................................................................ ................................................................................ Are they ministers of Christ? (I speak as one beside himself) I more; in labors more abundantly, in prisons more abundantly, in stripes above measure, in deaths oft.
................................................................................ ................................................................................ They are the ministers of Christ (I speak as one less wise): I am more; in many more labours, in prisons more frequently, in stripes above measure, in deaths often.
................................................................................ ................................................................................ Are they ministers of Christ? (I speak as being beside myself) I above measure so; in labours exceedingly abundant, in stripes to excess, in prisons exceedingly abundant, in deaths oft.
................................................................................ ................................................................................ Are they ministers of Christ? (I speak as one beside himself) I more; in labours more abundantly, in prisons more abundantly, in stripes above measure, in deaths oft.
................................................................................ ................................................................................ Are they ministers of Christ? (I speak as a fool) I am more; in labors more abundant, in stripes above measure, in prisons more frequent, in deaths often.
................................................................................ ................................................................................ Are they servants of Christ? (I speak as if I were out of my mind.)
................................................................................ ................................................................................ Are they servants of Christ? (I speak as one beside himself) I am more so; in labors more abundantly, in prisons more abundantly, in stripes above measure, in deaths often.
................................................................................ ................................................................................ ministrants of Christ are they? -- as beside myself I speak -- I more; in labours more abundantly, in stripes above measure, in prisons more frequently, in deaths many times;
................................................................................
NT
................................................................................
Letters
................................................................................
Epistle
................................................................................
Epistles
................................................................................
2
................................................................................
Cor.
................................................................................
2C
................................................................................
iiC
................................................................................
2Cor
................................................................................
ii
................................................................................
cor
................................................................................
iicor
................................................................................
2nd
................................................................................
iicor
................................................................................
................................................................................
Chapter
................................................................................
Chp
................................................................................
Ch
................................................................................
2C
................................................................................
2C
................................................................................
Verse
................................................................................
Ver.
................................................................................
Vs.
................................................................................
V
................................................................................
NIV
................................................................................
NAS
................................................................................
NASB
................................................................................
KJV
................................................................................
KJB
................................................................................
GWT
................................................................................
YLT
................................................................................
ASV
................................................................................
BBE
................................................................................