................................................................................
"Send me also cedar, juniper and algum logs from Lebanon, for I know that your servants are skilled in cutting timber there. My servants will work with yours
................................................................................
................................................................................
"Also send me cedar, cypress, and red sandalwood logs from Lebanon, for I know that your men are without equal at cutting timber in Lebanon. I will send my men to help them.
................................................................................
................................................................................
Send me also cedar, cypress, and algum timber from Lebanon, for I know that your servants know how to cut timber in Lebanon. And my servants will be with your servants,
................................................................................
................................................................................
"Send me also cedar, cypress and algum timber from Lebanon, for I know that your servants know how to cut timber of Lebanon; and indeed my servants will work with your servants,
................................................................................
................................................................................
Also, send me cedar, cypress, and algum logs from Lebanon, for I know that your servants know how to cut the trees of Lebanon. Note that my servants will be with your servants
................................................................................
................................................................................
Also send me cedar, cypress, and algum timber from Lebanon, since I'm aware that your servants know how to cut down timber from Lebanon. My servants will accompany your servants
................................................................................
................................................................................
Send me cedars, evergreens, and algum trees from Lebanon, for I know your servants are adept at cutting down trees in Lebanon. My servants will work with your servants
................................................................................
................................................................................
Send me cedar, cypress, and sandalwood from Lebanon. I know that your servants are skilled Lebanese lumberjacks. My workers will work with your workers.
................................................................................
................................................................................
Send me also cedar trees, fir trees, and algum trees, out of Lebanon: for I know that your servants have skill to cut timber in Lebanon; and, behold, my servants shall be with your servants,
................................................................................
................................................................................
Send me also cedar trees, fir trees, and algum trees, out of Lebanon: for I know that thy servants can skill to cut timber in Lebanon; and, behold, my servants shall be with thy servants,
................................................................................
................................................................................
Send me also cedar trees, fir trees, and algum trees, out of Lebanon: for I know that your servants can skill to cut timber in Lebanon; and, behold, my servants shall be with your servants,
................................................................................
................................................................................
Send me also cedar-trees, fir-trees, and algum-trees, out of Lebanon; for I know that thy servants know how to cut timber in Lebanon: and, behold, my servants shall be with thy servants,
................................................................................
................................................................................
Send me also cedars, and fir trees, and pine trees from Libanus: for I know that thy servants are skilful in cutting timber in Libanus, and my servants shall be with thy servants,
................................................................................
................................................................................
Send me also cedar-trees, cypress-trees, and sandal-wood trees, out of Lebanon; for I know that thy servants are experienced in cutting timber in Lebanon; and behold, my servants shall be with thy servants,
................................................................................
................................................................................
Send me also cedar trees, fir trees, and algum trees, out of Lebanon: for I know that thy servants can skill to cut timber in Lebanon; and, behold, my servants shall be with thy servants,
................................................................................
................................................................................
Send me also cedar trees, fir trees, and algum trees out of Lebanon: for I know that thy servants have skill to cut timber in Lebanon; and behold, my servants shall be with thy servants,
................................................................................
................................................................................
"Send me also cedar trees, fir trees, and algum trees, out of Lebanon; for I know that your servants know how to cut timber in Lebanon: and behold, my servants shall be with your servants,
................................................................................
................................................................................
and send to me cedar-trees, firs, and algums from Lebanon, for I have known that thy servants know to cut down trees of Lebanon, and lo, my servants are with thy servants,

................................................................................
OT
................................................................................
History
................................................................................
2
................................................................................
Chron.
................................................................................
2Ch
................................................................................
iiCh
................................................................................
ii
................................................................................
ch
................................................................................
2
................................................................................
chr
................................................................................
2chr
................................................................................
2nd
................................................................................

................................................................................
Chapter
................................................................................
Chp
................................................................................
Ch
................................................................................
2C
................................................................................
2C
................................................................................
Verse
................................................................................
Ver.
................................................................................
Vs.
................................................................................
V
................................................................................
NIV
................................................................................
NAS
................................................................................
NASB
................................................................................
KJV
................................................................................
KJB
................................................................................
GWT
................................................................................
YLT
................................................................................
ASV
................................................................................
BBE

................................................................................

2 Chronicles 2:7
Top of Page
Top of Page