................................................................................
Do not rebuke an older man harshly, but exhort him as if he were your father. Treat younger men as brothers,
................................................................................
................................................................................
Never speak harshly to an older man, but appeal to him respectfully as you would to your own father. Talk to younger men as you would to your own brothers.
................................................................................
................................................................................
Do not rebuke an older man but encourage him as you would a father, younger men as brothers,
................................................................................
................................................................................
Do not sharply rebuke an older man, but rather appeal to him as a father, to the younger men as brothers,
................................................................................
................................................................................
Do not rebuke an older man, but exhort him as a father, younger men as brothers,
................................................................................
................................................................................
Never speak harshly to an older man, but appeal to him as if he were your father. Treat younger men like brothers,
................................................................................
................................................................................
Do not address an older man harshly but appeal to him as a father. Speak to younger men as brothers,
................................................................................
................................................................................
Never use harsh words when you correct an older man, but talk to him as if he were your father. Talk to younger men as if they were your brothers,
................................................................................
................................................................................
Rebuke not an elder, but entreat him as a father; and the younger men as brothers;
................................................................................
................................................................................
Rebuke not an elder, but intreat him as a father; and the younger men as brethren;
................................................................................
................................................................................
Rebuke not an elder, but entreat him as a father; and the younger men as brothers;
................................................................................
................................................................................
Rebuke not an elder, but exhort him as a father; the younger men as brethren:
................................................................................
................................................................................
An ancient man rebuke not, but entreat him as a father: young men, as brethren:
................................................................................
................................................................................
Rebuke not an elder sharply, but exhort him as a father, younger men as brethren,
................................................................................
................................................................................
Rebuke not an elder, but exhort him as a father; the younger men as brethren:
................................................................................
................................................................................
Rebuke not an elder, but entreat him as a father; and the younger men as brethren;
................................................................................
................................................................................
Never administer a sharp reprimand to a man older than yourself; but entreat him as if he were your father, and the younger men as brothers;
................................................................................
................................................................................
Don't rebuke an older man, but exhort him as a father; the younger men as brothers;
................................................................................
................................................................................
An aged person thou mayest not rebuke, but be entreating as a father; younger persons as brethren;

................................................................................
NT
................................................................................
Letters
................................................................................
Epistle
................................................................................
Epistles
................................................................................
1
................................................................................
Tim.
................................................................................
1Ti
................................................................................
iTi
................................................................................
1tim
................................................................................
i
................................................................................
Tm
................................................................................
1st
................................................................................

................................................................................
Chapter
................................................................................
Chp
................................................................................
Ch
................................................................................
1T
................................................................................
1T
................................................................................
Verse
................................................................................
Ver.
................................................................................
Vs.
................................................................................
V
................................................................................
NIV
................................................................................
NAS
................................................................................
NASB
................................................................................
KJV
................................................................................
KJB
................................................................................
GWT
................................................................................
YLT
................................................................................
ASV
................................................................................
BBE

................................................................................

1 Timothy 4:16
Top of Page
Top of Page