................................................................................ When David learned that Saul was plotting against him, he said to Abiathar the priest, "Bring the ephod."
................................................................................ ................................................................................ But David learned of Saul's plan and told Abiathar the priest to bring the ephod and ask the LORD what he should do.
................................................................................ ................................................................................ David knew that Saul was plotting harm against him. And he said to Abiathar the priest, “Bring the ephod here.”
................................................................................ ................................................................................ Now David knew that Saul was plotting evil against him; so he said to Abiathar the priest, "Bring the ephod here."
................................................................................ ................................................................................ When David learned that Saul was plotting evil against him, he said to Abiathar the priest, "Bring the ephod."
................................................................................ ................................................................................ David knew that Saul was devising evil plans against him, and so he told Abiathar the priest, "Bring the ephod."
................................................................................ ................................................................................ When David realized that Saul was planning to harm him, he told Abiathar the priest, "Bring the ephod!"
................................................................................ ................................................................................ When David learned that Saul was planning to harm him, he told the priest Abiathar, "Bring the ephod."
................................................................................ ................................................................................ And David knew that Saul secretly plotted evil against him; and he said to Abiathar the priest, Bring here the ephod.
................................................................................ ................................................................................ And David knew that Saul secretly practiced mischief against him; and he said to Abiathar the priest, Bring hither the ephod.
................................................................................ ................................................................................ And David knew that Saul secretly practiced mischief against him; and he said to Abiathar the priest, Bring here the ephod.
................................................................................ ................................................................................ And David knew that Saul was devising mischief against him; and he said to Abiathar the priest, Bring hither the ephod.
................................................................................ ................................................................................ Now when David understood, that Saul secretly prepared evil against him, he said to Abiathar the priest: Bring hither the ephod.
................................................................................ ................................................................................ And when David knew that Saul devised mischief against him, he said to Abiathar the priest, Bring the ephod.
................................................................................ ................................................................................ And David knew that Saul devised mischief against him; and he said to Abiathar the priest, Bring hither the ephod.
................................................................................ ................................................................................ And David knew that Saul secretly plotted mischief against him; and he said to Abiathar the priest, Bring hither the ephod.
................................................................................ ................................................................................ David knew that Saul was devising mischief against him; and he said to Abiathar the priest, "Bring the ephod here."
................................................................................ ................................................................................ And David knoweth that against him Saul is devising the evil, and saith unto Abiathar the priest, 'Bring nigh the ephod.'
................................................................................
OT
................................................................................
History
................................................................................
1Sa
................................................................................
iSam
................................................................................
1
................................................................................
Sam
................................................................................
i
................................................................................
sa
................................................................................
1st
................................................................................
samuel
................................................................................
i
................................................................................
samuel
................................................................................
isamuel
................................................................................
isam
................................................................................
1samuel
................................................................................
1sam
................................................................................
1sa
................................................................................
1sa
................................................................................
1s
................................................................................
1sm
................................................................................
1
................................................................................
sm
................................................................................
................................................................................
Chapter
................................................................................
Chp
................................................................................
Ch
................................................................................
1S
................................................................................
1S
................................................................................
Verse
................................................................................
Ver.
................................................................................
Vs.
................................................................................
V
................................................................................
NIV
................................................................................
NAS
................................................................................
NASB
................................................................................
KJV
................................................................................
KJB
................................................................................
GWT
................................................................................
YLT
................................................................................
ASV
................................................................................
BBE
................................................................................