................................................................................
No, but the sacrifices of pagans are offered to demons, not to God, and I do not want you to be participants with demons.
................................................................................
................................................................................
No, not at all. I am saying that these sacrifices are offered to demons, not to God. And I don't want you to participate with demons.
................................................................................
................................................................................
No, I imply that what pagans sacrifice they offer to demons and not to God. I do not want you to be participants with demons.
................................................................................
................................................................................
No, but I say that the things which the Gentiles sacrifice, they sacrifice to demons and not to God; and I do not want you to become sharers in demons.
................................................................................
................................................................................
No, but I do say that what they sacrifice, they sacrifice to demons and not to God. I do not want you to participate with demons!
................................................................................
................................................................................
Hardly! What they offer, they offer to demons and not to God, and I do not want you to become partners with demons.
................................................................................
................................................................................
No, I mean that what the pagans sacrifice is to demons and not to God. I do not want you to be partners with demons.
................................................................................
................................................................................
Hardly! What I am saying is that these sacrifices which people make are made to demons and not to God. I don't want you to be partners with demons.
................................................................................
................................................................................
But I say, that the things which the Gentiles sacrifice, they sacrifice to demons, and not to God: and I would not that you should have fellowship with demons.
................................................................................
................................................................................
But I say, that the things which the Gentiles sacrifice, they sacrifice to devils, and not to God: and I would not that ye should have fellowship with devils.
................................................................................
................................................................................
But I say, that the things which the Gentiles sacrifice, they sacrifice to devils, and not to God: and I would not that you should have fellowship with devils.
................................................................................
................................................................................
But I say , that the things which the Gentiles sacrifice, they sacrifice to demons, and not to God: and I would not that ye should have communion with demons.
................................................................................
................................................................................
But the things which the heathens sacrifice, they sacrifice to devils, and not to God. And I would not that you should be made partakers with devils.
................................................................................
................................................................................
But that what the nations sacrifice they sacrifice to demons, and not to God. Now I do not wish you to be in communion with demons.
................................................................................
................................................................................
But I say, that the things which the Gentiles sacrifice, they sacrifice to devils, and not to God: and I would not that ye should have communion with devils.
................................................................................
................................................................................
But I say, that the things which the Gentiles sacrifice, they sacrifice to demons, and not to God: and I would not that ye should have fellowship with demons.
................................................................................
................................................................................
No, but that which the Gentiles sacrifice, they sacrifice to demons, not to God; and I would not have you have fellowship with one another through the demons.
................................................................................
................................................................................
But I say that the things which the Gentiles sacrifice, they sacrifice to demons, and not to God, and I don't desire that you would have fellowship with demons.
................................................................................
................................................................................
no, but that the things that the nations sacrifice -- they sacrifice to demons and not to God; and I do not wish you to come into the fellowship of the demons.

................................................................................
NT
................................................................................
Letters
................................................................................
Epistle
................................................................................
Epistles
................................................................................
1
................................................................................
Cor.
................................................................................
1C
................................................................................
iC
................................................................................
1Cor
................................................................................
i
................................................................................
cor
................................................................................
icor
................................................................................
1st
................................................................................
icor
................................................................................

................................................................................
Chapter
................................................................................
Chp
................................................................................
Ch
................................................................................
1C
................................................................................
1C
................................................................................
Verse
................................................................................
Ver.
................................................................................
Vs.
................................................................................
V
................................................................................
NIV
................................................................................
NAS
................................................................................
NASB
................................................................................
KJV
................................................................................
KJB
................................................................................
GWT
................................................................................
YLT
................................................................................
ASV
................................................................................
BBE

................................................................................

1 Corinthians 10:19
Top of Page
Top of Page