Modern Translations New International VersionThen they can urge the younger women to love their husbands and children, New Living Translation These older women must train the younger women to love their husbands and their children, English Standard Version and so train the young women to love their husbands and children, Berean Study Bible In this way they can train the young women to love their husbands and children, New American Standard Bible so that they may encourage the young women to love their husbands, to love their children, NASB 1995 so that they may encourage the young women to love their husbands, to love their children, NASB 1977 that they may encourage the young women to love their husbands, to love their children, Amplified Bible so that they may encourage the young women to tenderly love their husbands and their children, Christian Standard Bible so that they may encourage the young women to love their husbands and to love their children, Holman Christian Standard Bible so they may encourage the young women to love their husbands and to love their children, Contemporary English Version so the younger women will be loving wives and mothers. Good News Translation in order to train the younger women to love their husbands and children, GOD'S WORD® Translation In this way they will teach young women to show love to their husbands and children, International Standard Version They should encourage the younger women to love their husbands, to love their children, NET Bible In this way they will train the younger women to love their husbands, to love their children, Classic Translations King James BibleThat they may teach the young women to be sober, to love their husbands, to love their children, New King James Version that they admonish the young women to love their husbands, to love their children, King James 2000 Bible That they may teach the young women to be sensible, to love their husbands, to love their children, New Heart English Bible that they may train the young women to love their husbands, to love their children, World English Bible that they may train the young women to love their husbands, to love their children, American King James Version That they may teach the young women to be sober, to love their husbands, to love their children, American Standard Version that they may train the young women to love their husbands, to love their children, A Faithful Version That they may teach the young women to love their husbands and to love their children; Darby Bible Translation that they may admonish the young women to be attached to [their] husbands, to be attached to [their] children, English Revised Version that they may train the young women to love their husbands, to love their children, Webster's Bible Translation That they may teach the young women to be sober, to love their husbands, to love their children, Early Modern Geneva Bible of 1587That they may instruct the yong women to be sober minded, that they loue their husbads, that they loue their children, Bishops' Bible of 1568 To make the young women sober mynded, to loue their husbandes, to loue their chyldren, Coverdale Bible of 1535 that they enfourme the yonge wemen to be sober mynded, to loue their hussbandes, to loue their childre, Tyndale Bible of 1526 to make the younge wemen sobremynded to love their husbandes to love their children Literal Translations Literal Standard Versionthat they may make the young women sober-minded, to be lovers of [their] husbands, lovers of [their] children, Berean Literal Bible so that they may train the young women to be lovers of their husbands, loving their children, Young's Literal Translation that they may make the young women sober-minded, to be lovers of their husbands, lovers of their children, Smith's Literal Translation That they render the young women discreet, to be lovers of the husband, lovers of the children, Literal Emphasis Translation So that they might recall the new women to sound-mindedness, to be loving their husbands, loving their children, Catholic Translations Douay-Rheims BibleThat they may teach the young women to be wise, to love their husbands, to love their children, Catholic Public Domain Version so that they may teach prudence to the young women, so that they may love their husbands, love their children, Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishAnd chasten those who are young women to love their husbands and their children, Lamsa Bible That they may teach the young women to be modest, to love their husbands and their children, NT Translations Anderson New TestamentThat they may teach the young women to be sober-minded, to love their husbands, to love their children, Godbey New Testament in order that they instruct the young women to love their husbands, to love their children, Haweis New Testament that they instruct the young women to be discreet, to love their husbands, to love their children, Mace New Testament but to lectures on virtue, that they may teach the young women prudence, to love their husbands, Weymouth New Testament They should school the young women to be affectionate to their husbands and to their children, to be sober-minded, pure in their lives, Worrell New Testament that they may train the young women to be lovers of their husbands, lovers of their children, Worsley New Testament that they may instruct the young women to be temperate, to love their husbands, to love their children, to be prudent, |