Modern Translations New International VersionAt this they wept aloud again. Then Orpah kissed her mother-in-law goodbye, but Ruth clung to her. New Living Translation And again they wept together, and Orpah kissed her mother-in-law good-bye. But Ruth clung tightly to Naomi. English Standard Version Then they lifted up their voices and wept again. And Orpah kissed her mother-in-law, but Ruth clung to her. Berean Study Bible Again they wept aloud, and Orpah kissed her mother-in-law goodbye, but Ruth clung to her. New American Standard Bible And they raised their voices and wept again; and Orpah kissed her mother-in-law, but Ruth clung to her. NASB 1995 And they lifted up their voices and wept again; and Orpah kissed her mother-in-law, but Ruth clung to her. NASB 1977 And they lifted up their voices and wept again; and Orpah kissed her mother-in-law, but Ruth clung to her. Amplified Bible Then they wept aloud again; and Orpah kissed her mother-in-law [goodbye], but Ruth clung to her. Christian Standard Bible Again they wept loudly, and Orpah kissed her mother-in-law, but Ruth clung to her. Holman Christian Standard Bible Again they wept loudly, and Orpah kissed her mother-in-law, but Ruth clung to her. Contemporary English Version They cried again. Orpah kissed her mother-in-law goodbye, but Ruth held on to her. Good News Translation Again they started crying. Then Orpah kissed her mother-in-law good-bye and went back home, but Ruth held on to her. GOD'S WORD® Translation They began to cry loudly again. Then Orpah kissed her mother-in-law goodbye, but Ruth held on to her tightly. International Standard Version They began to cry loudly again. So Orpah kissed her mother-in-law good-bye, but Ruth remained with her. NET Bible Again they wept loudly. Then Orpah kissed her mother-in-law goodbye, but Ruth clung tightly to her. Classic Translations King James BibleAnd they lifted up their voice, and wept again: and Orpah kissed her mother in law; but Ruth clave unto her. New King James Version Then they lifted up their voices and wept again; and Orpah kissed her mother-in-law, but Ruth clung to her. King James 2000 Bible And they lifted up their voices, and wept again: and Orpah kissed her mother-in-law; but Ruth clung to her. New Heart English Bible They lifted up their voice, and wept again: and Orpah kissed her mother-in-law and returned to her people, but Ruth clung to her. World English Bible They lifted up their voice, and wept again: and Orpah kissed her mother-in-law, but Ruth joined with her. American King James Version And they lifted up their voice, and wept again: and Orpah kissed her mother in law; but Ruth joined to her. American Standard Version And they lifted up their voice, and wept again: and Orpah kissed her mother-in-law, but Ruth clave unto her. A Faithful Version And they lifted up their voices and wept again. And Orpah kissed her mother-in-law. But Ruth clung to her. Darby Bible Translation And they lifted up their voice and wept again. And Orpah kissed her mother-in-law, but Ruth clave to her. English Revised Version And they lifted up their voice, and wept again: and Orpah kissed her mother in law; but Ruth clave unto her. Webster's Bible Translation And they lifted up their voice, and wept again. And Orpah kissed her mother-in-law; but Ruth cleaved to her. Early Modern Geneva Bible of 1587Then they lift vp their voyce and wept againe, and Orpah kissed her mother in lawe, but Ruth abode still with her. Bishops' Bible of 1568 And they lift vp their voyces, & wept againe: and Orpha kissed her mother in lawe, but Ruth abode still by her. Coverdale Bible of 1535 Then lifte they vp their voyce, and wepte yet more, and Arpa kyssed hir mother in lawe (and turned backe againe) but Ruth abode styll by her. Literal Translations Literal Standard VersionAnd they lift up their voice, and weep again, and Orpah kisses her mother-in-law, and Ruth has cleaved to her. Young's Literal Translation And they lift up their voice, and weep again, and Orpah kisseth her mother-in-law, and Ruth hath cleaved to her. Smith's Literal Translation And they will lift up their voice and weep yet. And Orpah will kiss to her mother-in-law; and Ruth adhered to her. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd they lifted up their voice, and began to weep again: Orpha kissed her mother in law and returned: Ruth stuck close to her mother in law. Catholic Public Domain Version In response, they lifted up their voice and began to weep again. Orpah kissed her mother-in-law, and then turned back. Ruth clung to her mother-in-law. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd they lifted up their voices again and they wept, and Arpha kissed her mother in law, and she returned and went, but Ruth clung to her Lamsa Bible And they lifted up their voices again and wept; and Orpah kissed her mother-in-law, and turned back and went away; but Ruth clung to her. OT Translations JPS Tanakh 1917And they lifted up their voice, and wept again; and Orpah kissed her mother-in-law; but Ruth cleaved unto her. Brenton Septuagint Translation And they lifted up their voice, and wept again; and Orpha kissed her mother-in-law and returned to her people; but Ruth followed her. |