Modern Translations New International VersionJudgment will again be founded on righteousness, and all the upright in heart will follow it. New Living Translation Judgment will again be founded on justice, and those with virtuous hearts will pursue it. English Standard Version for justice will return to the righteous, and all the upright in heart will follow it. Berean Study Bible Surely judgment will again be righteous, and all the upright in heart will follow it. New American Standard Bible For judgment will again be righteous, And all the upright in heart will follow it. NASB 1995 For judgment will again be righteous, And all the upright in heart will follow it. NASB 1977 For judgment will again be righteous; And all the upright in heart will follow it. Amplified Bible For judgment will again be righteous, And all the upright in heart will follow it. Christian Standard Bible for the administration of justice will again be righteous, and all the upright in heart will follow it. Holman Christian Standard Bible for justice will again be righteous, and all the upright in heart will follow it. Contemporary English Version Justice and fairness will go hand in hand, and all who do right will follow along. Good News Translation Justice will again be found in the courts, and all righteous people will support it. GOD'S WORD® Translation The decisions of judges will again become fair, and everyone whose motives are decent will pursue justice. International Standard Version Righteousness will be restored with justice, and all the pure of heart will follow it. NET Bible For justice will prevail, and all the morally upright will be vindicated. Classic Translations King James BibleBut judgment shall return unto righteousness: and all the upright in heart shall follow it. New King James Version But judgment will return to righteousness, And all the upright in heart will follow it. King James 2000 Bible But judgment shall return unto righteousness: and all the upright in heart shall follow it. New Heart English Bible For judgment will return to righteousness. All the upright in heart shall follow it. World English Bible For judgment will return to righteousness. All the upright in heart shall follow it. American King James Version But judgment shall return to righteousness: and all the upright in heart shall follow it. American Standard Version For judgment shall return unto righteousness; And all the upright in heart shall follow it. A Faithful Version But judgment shall return unto righteousness; and all the upright in heart shall follow it. Darby Bible Translation For judgment shall return unto righteousness, and all the upright in heart shall follow it. English Revised Version For judgment shall return unto righteousness: and all the upright in heart shall follow it. Webster's Bible Translation But judgment shall return to righteousness: and all the upright in heart shall follow it. Early Modern Geneva Bible of 1587For iudgement shal returne to iustice, and all the vpright in heart shall followe after it. Bishops' Bible of 1568 For iudgement shalbe reduced vnto iustice: and after it shall all such as be vpryght of heart Coverdale Bible of 1535 And why? iudgment shalbe turned agayne vnto rightuousnesse, and all soch as be true of hert shal folowe it. Literal Translations Literal Standard VersionFor judgment turns back to righteousness, "" And after it all the upright of heart. Young's Literal Translation For to righteousness judgment turneth back, And after it all the upright of heart, Smith's Literal Translation For judgment shall turn back even to justice: and after it all the upright of heart. Catholic Translations Douay-Rheims BibleUntil justice be turned into judgment: and they that are near it are all the upright in heart. Catholic Public Domain Version Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedBecause judgment returns after The Righteous One, and after him all the upright of heart. Lamsa Bible For judgment shall return to the righteous, and all the upright in heart shall follow it. OT Translations JPS Tanakh 1917For right shall return unto justice, And all the upright in heart shall follow it. Brenton Septuagint Translation until righteousness return to judgment, and all the upright in heart shall follow it. Pause. |