Modern Translations New International VersionHe remembered that they were but flesh, a passing breeze that does not return. New Living Translation For he remembered that they were merely mortal, gone like a breath of wind that never returns. English Standard Version He remembered that they were but flesh, a wind that passes and comes not again. Berean Study Bible He remembered that they were but flesh, a passing breeze that does not return. New American Standard Bible So He remembered that they were only flesh, A wind that passes and does not return. NASB 1995 Thus He remembered that they were but flesh, A wind that passes and does not return. NASB 1977 Thus He remembered that they were but flesh, A wind that passes and does not return. Amplified Bible For He [graciously] remembered that they were mere [human] flesh, A wind that goes and does not return. Christian Standard Bible He remembered that they were only flesh, a wind that passes and does not return. Holman Christian Standard Bible He remembered that they were only flesh, a wind that passes and does not return. Contemporary English Version God remembered that they were made of flesh and were like a wind that blows once and then dies down. Good News Translation He remembered that they were only mortal beings, like a wind that blows by and is gone. GOD'S WORD® Translation He remembered that they were only flesh and blood, a breeze that blows and does not return. International Standard Version For he remembered that they were only flesh, a passing wind that doesn't return. NET Bible He remembered that they were made of flesh, and were like a wind that blows past and does not return. Classic Translations King James BibleFor he remembered that they were but flesh; a wind that passeth away, and cometh not again. New King James Version For He remembered that they were but flesh, A breath that passes away and does not come again. King James 2000 Bible For he remembered that they were but flesh; a wind that passes away, and comes not again. New Heart English Bible He remembered that they were but flesh, a wind that passes away, and doesn't come again. World English Bible He remembered that they were but flesh, a wind that passes away, and doesn't come again. American King James Version For he remembered that they were but flesh; a wind that passes away, and comes not again. American Standard Version And he remembered that they were but flesh, A wind that passeth away, and cometh not again. A Faithful Version For He remembered that they were but flesh, a wind that passes away and does not come again. Darby Bible Translation And he remembered that they were flesh, a breath that passeth away and cometh not again. English Revised Version And he remembered that they were but flesh; a wind that passeth away, and cometh not again. Webster's Bible Translation For he remembered that they were but flesh; a wind that passeth away, and cometh not again. Early Modern Geneva Bible of 1587For he remebred that they were flesh: yea, a winde that passeth and commeth not againe. Bishops' Bible of 1568 For he considered that they were but fleshe, and that they were euen a winde that passeth away & cometh not againe. Coverdale Bible of 1535 For he considered yt they were but flesh: euen a wynde that passeth awaye, and commeth not agayne. Literal Translations Literal Standard VersionAnd He remembers that they [are] flesh, "" A wind going on—and it does not return. Young's Literal Translation And He remembereth that they are flesh, A wind going on -- and it returneth not. Smith's Literal Translation And he will remember that they are flesh; a spirit going and not turning back. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd he remembered that they are flesh: a wind that goeth and returneth not. Catholic Public Domain Version Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedHe remembered that they were flesh, a wind that goes and does not return. Lamsa Bible For he remembered that they were but flesh; a wind that passes away and comes not again. OT Translations JPS Tanakh 1917So He remembered that they were but flesh, A wind that passeth away, and cometh not again. Brenton Septuagint Translation And he remembered that they are flesh; a wind that passes away, and returns not. |