Modern Translations New International VersionHuman beings ate the bread of angels; he sent them all the food they could eat. New Living Translation They ate the food of angels! God gave them all they could hold. English Standard Version Man ate of the bread of the angels; he sent them food in abundance. Berean Study Bible Man ate the bread of angels; He sent them food in abundance. New American Standard Bible Man ate the bread of angels; He sent them food in abundance. NASB 1995 Man did eat the bread of angels; He sent them food in abundance. NASB 1977 Man did eat the bread of angels; He sent them food in abundance. Amplified Bible Man ate the bread of angels; God sent them provision in abundance. Christian Standard Bible People ate the bread of angels. He sent them an abundant supply of food. Holman Christian Standard Bible People ate the bread of angels. He sent them an abundant supply of food. Contemporary English Version He gave them more than enough, and each one of them ate this special food. Good News Translation So they ate the food of angels, and God gave them all they wanted. GOD'S WORD® Translation Humans ate the bread of the mighty ones, and God sent them plenty of food. International Standard Version Mortal men ate the food of angels; he sent provision to them in abundance. NET Bible Man ate the food of the mighty ones. He sent them more than enough to eat. Classic Translations King James BibleMan did eat angels' food: he sent them meat to the full. New King James Version Men ate angels’ food; He sent them food to the full. King James 2000 Bible Man did eat angels' food: he sent them food to the full. New Heart English Bible Man ate the bread of the mighty ones. He sent them food to the full. World English Bible Man ate the bread of angels. He sent them food to the full. American King James Version Man did eat angels' food: he sent them meat to the full. American Standard Version Man did eat the bread of the mighty: He sent them food to the full. A Faithful Version Man ate the food of angels; He sent them meat to the full. Darby Bible Translation Man did eat the bread of the mighty; he sent them provision to the full. English Revised Version Man did eat the bread of the mighty: he sent them meat to the full. Webster's Bible Translation Man ate angels' food: he sent them food to the full. Early Modern Geneva Bible of 1587Man did eate the bread of Angels: hee sent them meate ynough. Bishops' Bible of 1568 Coverdale Bible of 1535 Then ate they angels fode, for he sent them meate ynough. Literal Translations Literal Standard VersionEach has eaten food of the mighty, "" He sent provision to them to satiety. Young's Literal Translation Food of the mighty hath each eaten, Venison He sent to them to satiety. Smith's Literal Translation Man ate the bread of the strong: he sent to them provision to fulness. Catholic Translations Douay-Rheims BibleMan ate the bread of angels: he sent them provisions in abundance. Catholic Public Domain Version Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedMan ate the bread of Angels and he sent game for them to be satisfied. Lamsa Bible Man did eat angels' food; he sent them game in abundance. OT Translations JPS Tanakh 1917Man did eat the bread of the mighty; He sent them provisions to the full. Brenton Septuagint Translation Man ate angels' bread; he sent them provision to the full. |