Psalm 77:5
Modern Translations
New International Version
I thought about the former days, the years of long ago;

New Living Translation
I think of the good old days, long since ended,

English Standard Version
I consider the days of old, the years long ago.

Berean Study Bible
I considered the days of old, the years long in the past.

New American Standard Bible
I have considered the days of old, The years of long ago.

NASB 1995
I have considered the days of old, The years of long ago.

NASB 1977
I have considered the days of old, The years of long ago.

Amplified Bible
I have considered the ancient days, The years [of prosperity] of long, long ago.

Christian Standard Bible
I consider days of old, years long past.

Holman Christian Standard Bible
I consider days of old, years long past.

Contemporary English Version
I think of times gone by, of those years long ago.

Good News Translation
I think of days gone by and remember years of long ago.

GOD'S WORD® Translation
I have considered the days of old, the years long ago.

International Standard Version
I thought of ancient times, considering years long past.

NET Bible
I thought about the days of old, about ancient times.
Classic Translations
King James Bible
I have considered the days of old, the years of ancient times.

New King James Version
I have considered the days of old, The years of ancient times.

King James 2000 Bible
I have considered the days of old, the years of ancient times.

New Heart English Bible
I have considered the days of old, the years of ancient times.

World English Bible
I have considered the days of old, the years of ancient times.

American King James Version
I have considered the days of old, the years of ancient times.

American Standard Version
I have considered the days of old, The years of ancient times.

A Faithful Version
I have pondered the days of old, the years of ages past.

Darby Bible Translation
I consider the days of old, the years of ancient times.

English Revised Version
I have considered the days of old, the years of ancient times.

Webster's Bible Translation
I have considered the days of old, the years of ancient times.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Then I considered the daies of olde, and the yeeres of ancient time.

Bishops' Bible of 1568
I dyd thynke vpon the dayes past: and on the yeres of the olde worlde.

Coverdale Bible of 1535
Then remembred I the tymes of olde, & the yeares that were past.
Literal Translations
Literal Standard Version
I have reckoned the days of old, "" The years of the ages.

Young's Literal Translation
I have reckoned the days of old, The years of the ages.

Smith's Literal Translation
I reckoned the days of old, the everlasting years.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
I thought upon the days of old: and I had in my mind the eternal years.

Catholic Public Domain Version
I considered the days of antiquity, and I held the years of eternity in my mind.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
I have considered the former days and the years of the ages.

Lamsa Bible
I have considered the days of old; I am mindful of the years of ancient times.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
I have pondered the days of old, the years of ancient times.

Brenton Septuagint Translation
I considered the days of old, and remembered ancient years.
















Psalm 77:4
Top of Page
Top of Page