Psalms 75 Parallel Bible Translations

Psalms 75
swipe to see more →
BSB_STRONGS
BSB with Strong's
ESV
English Standard Version
KJV
King James Version
NASB
New American Standard Bible
NIV
New International Version
1 For the choirmaster: To the tune of “Do Not Destroy.” A Psalm of Asaph. A song. We give thanks to You, O God; we give thanks, for Your Name is near. The people declare Your wondrous works. We give thanks to you, O God; we give thanks, for your name is near. We recount your wondrous deeds. To the chief Musician, Altaschith, A Psalm <i>or</i> Song of Asaph. Unto thee, O God, do we give thanks, <i>unto thee</i> do we give thanks: for <i>that</i> thy name is near thy wondrous works declare. For the music director; <i>set to</i> Al-tashheth. A Psalm of Asaph, a Song. We give thanks to You, God, we give thanks, For Your name is near; People declare Your wondrous works. For the director of music. To the tune of “Do Not Destroy.” A psalm of Asaph. A song. We praise you, God, we praise you, for your Name is near; people tell of your wonderful deeds.
2 “When I choose a time, I will judge fairly. “At the set time that I appoint I will judge with equity. When I shall receive the congregation I will judge uprightly. “When I select an appointed time, It is I who judge fairly. You say, “I choose the appointed time; it is I who judge with equity.
3 When the earth and all its dwellers quake, it is I who bear up its pillars. Selah When the earth totters, and all its inhabitants, it is I who keep steady its pillars. Selah The earth and all the inhabitants thereof are dissolved: I bear up the pillars of it. Selah. “The earth and all who inhabit it are unsteady; It is I who have firmly set its pillars. Selah When the earth and all its people quake, it is I who hold its pillars firm.
4 I say to the proud, ‘Do not boast,’ and to the wicked, ‘Do not lift up your horn. I say to the boastful, ‘Do not boast,’ and to the wicked, ‘Do not lift up your horn; I said unto the fools, Deal not foolishly: and to the wicked, Lift not up the horn: “I said to the boastful, ‘Do not boast,’ And to the wicked, ‘Do not lift up the horn; To the arrogant I say, ‘Boast no more,’ and to the wicked, ‘Do not lift up your horns.
5 Do not lift up your horn against heaven or speak with an outstretched neck.’ ” do not lift up your horn on high, or speak with haughty neck.’” Lift not up your horn on high: speak <i>not with</i> a stiff neck. Do not lift up your horn on high, Do not speak with insolent pride.’” Do not lift your horns against heaven; do not speak so defiantly.’”
6 For exaltation comes neither from east nor west, nor out of the desert, For not from the east or from the west and not from the wilderness comes lifting up, For promotion <i>cometh</i> neither from the east, nor from the west, nor from the south. For not from the east, nor from the west, Nor from the desert <i>comes</i> exaltation; No one from the east or the west or from the desert can exalt themselves.
7 but it is God who judges; He brings down one and exalts another. but it is God who executes judgment, putting down one and lifting up another. But God <i>is</i> the judge: he putteth down one, and setteth up another. But God is the Judge; He puts down one and exalts another. It is God who judges: He brings one down, he exalts another.
8 For a cup is in the hand of the LORD, full of foaming wine mixed with spices. He pours from His cup, and all the wicked of the earth drink it down to the dregs. For in the hand of the LORD there is a cup with foaming wine, well mixed, and he pours out from it, and all the wicked of the earth shall drain it down to the dregs. For in the hand of the LORD <i>there is</i> a cup, and the wine is red; it is full of mixture; and he poureth out of the same: but the dregs thereof, all the wicked of the earth shall wring <i>them</i> out, <i>and</i> drink <i>them</i>. For a cup is in the hand of the LORD, and the wine foams; It is well mixed, and He pours out of this; Certainly all the wicked of the earth must drain <i>and</i> drink its dregs. In the hand of the LORD is a cup full of foaming wine mixed with spices; he pours it out, and all the wicked of the earth drink it down to its very dregs.
9 But I will proclaim Him forever; I will sing praise to the God of Jacob. But I will declare it forever; I will sing praises to the God of Jacob. But I will declare for ever; I will sing praises to the God of Jacob. But as for me, I will declare <i>it</i> forever; I will sing praises to the God of Jacob. As for me, I will declare this forever; I will sing praise to the God of Jacob,
10 “All the horns of the wicked I will cut off, but the horns of the righteous will be exalted.” All the horns of the wicked I will cut off, but the horns of the righteous shall be lifted up. All the horns of the wicked also will I cut off; <i>but</i> the horns of the righteous shall be exalted. And He will cut off all the horns of the wicked, <i>But</i> the horns of the righteous will be lifted up. who says, “I will cut off the horns of all the wicked, but the horns of the righteous will be lifted up.”
Previous chapter
Top of Page
Top of Page