Psalm 71:6
Modern Translations
New International Version
From birth I have relied on you; you brought me forth from my mother's womb. I will ever praise you.

New Living Translation
Yes, you have been with me from birth; from my mother’s womb you have cared for me. No wonder I am always praising you!

English Standard Version
Upon you I have leaned from before my birth; you are he who took me from my mother’s womb. My praise is continually of you.

Berean Study Bible
I have leaned on You since birth; You pulled me from my mother’s womb. My praise is always for You.

New American Standard Bible
I have leaned on you since my birth; You are He who took me from my mother’s womb; My praise is continually of You.

NASB 1995
By You I have been sustained from my birth; You are He who took me from my mother's womb; My praise is continually of You.

NASB 1977
By Thee I have been sustained from my birth; Thou art He who took me from my mother’s womb; My praise is continually of Thee.

Amplified Bible
Upon You have I relied and been sustained from my birth; You are He who took me from my mother’s womb and You have been my benefactor from that day. My praise is continually of You.

Christian Standard Bible
I have leaned on you from birth; you took me from my mother’s womb. My praise is always about you.

Holman Christian Standard Bible
I have leaned on You from birth; You took me from my mother's womb. My praise is always about You.

Contemporary English Version
I have relied on you from the day I was born. You brought me safely through birth, and I always praise you.

Good News Translation
I have relied on you all my life; you have protected me since the day I was born. I will always praise you.

GOD'S WORD® Translation
I depended on you before I was born. You took me from my mother's womb. My songs of praise constantly speak about you.

International Standard Version
I depended on you since birth, when you brought me from my mother's womb; I praise you continuously.

NET Bible
I have leaned on you since birth; you pulled me from my mother's womb. I praise you continually.
Classic Translations
King James Bible
By thee have I been holden up from the womb: thou art he that took me out of my mother's bowels: my praise shall be continually of thee.

New King James Version
By You I have been upheld from birth; You are He who took me out of my mother’s womb. My praise shall be continually of You.

King James 2000 Bible
By you have I been upheld from birth: you are he that took me out of my mother's womb: my praise shall be continually of you.

New Heart English Bible
I have relied on you from the womb. From my mother?s womb you are my strength. I will always praise you.

World English Bible
I have relied on you from the womb. You are he who took me out of my mother's womb. I will always praise you.

American King James Version
By you have I been held up from the womb: you are he that took me out of my mother's bowels: my praise shall be continually of you.

American Standard Version
By thee have I been holden up from the womb; Thou art he that took me out of my mother's bowels: My praise shall be continually of thee.

A Faithful Version
By You I have been upheld from the womb; You are He who took me out of my mother's belly; my praise always shall be of You.

Darby Bible Translation
On thee have I been stayed from the womb; from the bowels of my mother thou didst draw me forth: my praise shall be continually of thee.

English Revised Version
By thee have I been holden up from the womb: thou art he that took me out of my mother's bowels: my praise shall be continually of thee.

Webster's Bible Translation
By thee have I been sustained from my birth: thou art he that brought me into life: my praise shall be continually of thee.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Vpon thee haue I beene stayed from the wombe: thou art he that tooke me out of my mothers bowels: my praise shalbe alwaies of thee.

Bishops' Bible of 1568
(71:5) Through thee haue I ben mayntayned euer since I was borne: thou art he that toke me out of my mothers wombe, my praise shalbe alway of thee.

Coverdale Bible of 1535
I haue leaned vpo ye euer sens I was borne, thou art he that toke me out of my mothers wombe, therfore is my prayse allwaye of the.
Literal Translations
Literal Standard Version
I have been supported from the womb by You, "" You cut me out from my mother’s bowels, "" My praise [is] continually in You.

Young's Literal Translation
By Thee I have been supported from the womb, From my mother's bowels Thou dost cut me out, In Thee is my praise continually.

Smith's Literal Translation
Upon thee was I supported from the womb: from the bowels of my mother thou didst separate me: in thee my praise always.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
By thee have I been confirmed from the womb: from my mother's womb thou art my protector. Of thee shall I continually sing:

Catholic Public Domain Version
In you, I have been confirmed from conception. From my mother’s womb, you are my protector. In you, I will sing forever.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
For I have been sustained upon you from the womb and from the bowels of my mother you are my trust; I am always praising you.

Lamsa Bible
By thee have I been sustained from the womb; thou art my hope since I was in my mother's body; my praise is continually of thee.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
Upon Thee have I stayed myself from birth; Thou art he that took me out of my mother's womb; My praise is continually of Thee.

Brenton Septuagint Translation
On thee have I been stayed from the womb: from the belly of my mother thou art my protector: of thee is my praise continually.
















Psalm 71:5
Top of Page
Top of Page