Psalm 41:11
Modern Translations
New International Version
I know that you are pleased with me, for my enemy does not triumph over me.

New Living Translation
I know you are pleased with me, for you have not let my enemies triumph over me.

English Standard Version
By this I know that you delight in me: my enemy will not shout in triumph over me.

Berean Study Bible
By this I know that You delight in me, for my enemy does not triumph over me.

New American Standard Bible
By this I know that You are pleased with me, Because my enemy does not shout in triumph over me.

NASB 1995
By this I know that You are pleased with me, Because my enemy does not shout in triumph over me.

NASB 1977
By this I know that Thou art pleased with me, Because my enemy does not shout in triumph over me.

Amplified Bible
By this I know that You favor and delight in me, Because my enemy does not shout in triumph over me.

Christian Standard Bible
By this I know that you delight in me: my enemy does not shout in triumph over me.

Holman Christian Standard Bible
By this I know that You delight in me: my enemy does not shout in triumph over me.

Contemporary English Version
Then my enemies won't defeat me, and I will know that you really care.

Good News Translation
They will not triumph over me, and I will know that you are pleased with me.

GOD'S WORD® Translation
and my enemy cannot shout in triumph over me. When you do this, I know that you are pleased with me.

International Standard Version
In this way I will know that you are pleased with me, and that my enemies will not shout in triumph over me.

NET Bible
By this I know that you are pleased with me, for my enemy does not triumph over me.
Classic Translations
King James Bible
By this I know that thou favourest me, because mine enemy doth not triumph over me.

New King James Version
By this I know that You are well pleased with me, Because my enemy does not triumph over me.

King James 2000 Bible
By this I know that you favor me, because my enemy does not triumph over me.

New Heart English Bible
By this I know that you delight in me, because my enemy doesn't triumph over me.

World English Bible
By this I know that you delight in me, because my enemy doesn't triumph over me.

American King James Version
By this I know that you favor me, because my enemy does not triumph over me.

American Standard Version
By this I know that thou delightest in me, Because mine enemy doth not triumph over me.

A Faithful Version
By this I know that You delight in me because my enemy does not triumph over me.

Darby Bible Translation
By this I know that thou delightest in me, because mine enemy doth not triumph over me.

English Revised Version
By this I know that thou delightest in me, because mine enemy doth not triumph over me.

Webster's Bible Translation
By this I know that thou favorest me, because my enemy doth not triumph over me.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
By this I know that thou fauourest me, because mine enemie doth not triumph against me.

Bishops' Bible of 1568
By this I knowe thou fauouredst me: in that myne enemie doth not triumph agaynst me.

Coverdale Bible of 1535
By this I knowe thou fauourest me, that my enemie shal not triumphe ouer me.
Literal Translations
Literal Standard Version
By this I have known, "" That You have delighted in me, "" Because my enemy does not shout over me.

Young's Literal Translation
By this I have known, That Thou hast delighted in me, Because my enemy shouteth not over me.

Smith's Literal Translation
By this I knew that thou didst delight in me, for mine enemy will not shout over me.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
By this I know, that thou hast had a good will for me : because my enemy shall not rejoice over me.

Catholic Public Domain Version
By this, I knew that you preferred me: because my adversary will not rejoice over me.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
In this I have known that you are pleased with me, because my enemy does not harm me.

Lamsa Bible
By this I know that thou art pleased with me, because mine enemy doth not irk me.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
By this I know that Thou delightest in me, That mine enemy doth not triumph over me.

Brenton Septuagint Translation
By this I know that thou hast delighted in me, because mine enemy shall not rejoice over me.
















Psalm 41:10
Top of Page
Top of Page