Modern Translations New International VersionThe earth trembled and quaked, and the foundations of the mountains shook; they trembled because he was angry. New Living Translation Then the earth quaked and trembled. The foundations of the mountains shook; they quaked because of his anger. English Standard Version Then the earth reeled and rocked; the foundations also of the mountains trembled and quaked, because he was angry. Berean Study Bible Then the earth shook and quaked, and the foundations of the mountains trembled; they were shaken because He burned with anger. New American Standard Bible Then the earth shook and quaked; And the foundations of the mountains were trembling And were shaken, because He was angry. NASB 1995 Then the earth shook and quaked; And the foundations of the mountains were trembling And were shaken, because He was angry. NASB 1977 Then the earth shook and quaked; And the foundations of the mountains were trembling And were shaken, because He was angry. Amplified Bible Then the earth shook and quaked, The foundations of the mountains trembled; They were shaken because He was indignant and angry. Christian Standard Bible Then the earth shook and quaked; the foundations of the mountains trembled; they shook because he burned with anger. Holman Christian Standard Bible Then the earth shook and quaked; the foundations of the mountains trembled; they shook because He burned with anger. Contemporary English Version The earth shook and shivered, and the mountains trembled down to their roots. You were angry Good News Translation Then the earth trembled and shook; the foundations of the mountains rocked and quivered, because God was angry. GOD'S WORD® Translation Then the earth shook and quaked. Even the foundations of the mountains trembled. They shook violently because he was angry. International Standard Version The world shook and trembled; the foundations of the mountains quaked, they shook because he was angry. NET Bible The earth heaved and shook; the roots of the mountains trembled; they heaved because he was angry. Classic Translations King James BibleThen the earth shook and trembled; the foundations also of the hills moved and were shaken, because he was wroth. New King James Version Then the earth shook and trembled; The foundations of the hills also quaked and were shaken, Because He was angry. King James 2000 Bible Then the earth shook and trembled; the foundations also of the hills moved and were shaken, because he was angry. New Heart English Bible Then the earth shook and trembled. The foundations also of the mountains quaked and were shaken, because he was angry. World English Bible Then the earth shook and trembled. The foundations also of the mountains quaked and were shaken, because he was angry. American King James Version Then the earth shook and trembled; the foundations also of the hills moved and were shaken, because he was wroth. American Standard Version Then the earth shook and trembled; The foundations also of the mountains quaked And were shaken, because he was wroth. A Faithful Version Then the earth shook and trembled; and the foundations also of the hills moved and were shaken because He was angry. Darby Bible Translation Then the earth shook and quaked, and the foundations of the mountains trembled and shook, because he was wroth. English Revised Version Then the earth shook and trembled, me foundations also of the mountains moved and were shaken, because he was wroth. Webster's Bible Translation Then the earth shook and trembled; the foundations also of the hills moved and were shaken, because he was wroth. Early Modern Geneva Bible of 1587Then the earth trembled, and quaked: the foundations also of the mountaines mooued and shooke, because he was angrie. Bishops' Bible of 1568 Coverdale Bible of 1535 The the earth trembled & quaked, the very foudacios of the hilles shoke & were remoued, because he was wrothe. Literal Translations Literal Standard VersionAnd the earth shakes and trembles, "" And foundations of hills are troubled, "" And they shake—because He has wrath. Young's Literal Translation And shake and tremble doth the earth, And foundations of hills are troubled, And they shake -- because He hath wrath. Smith's Literal Translation And it will be moved and the earth will tremble, and the foundations of the mountains will be moved and they will shake, for it was kindled to him. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThe earth shook and trembled: the foundations of the mountains were troubled and were moved, because he was angry with them. Catholic Public Domain Version Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedThe Earth trembled and shook and the foundations of the mountains shook and were split, because he was furious against them. Lamsa Bible Then the earth shook and trembled; the foundations also of the mountains quaked and were shaken because he was angry. OT Translations JPS Tanakh 1917Then the earth did shake and quake, The foundations also of the mountains did tremble; They were shaken, because He was wroth. Brenton Septuagint Translation Then the earth shook and quaked, and the foundations of the mountains were disturbed, and were shaken, because God was angry with them. |