Psalm 18:26
Modern Translations
New International Version
to the pure you show yourself pure, but to the devious you show yourself shrewd.

New Living Translation
To the pure you show yourself pure, but to the crooked you show yourself shrewd.

English Standard Version
with the purified you show yourself pure; and with the crooked you make yourself seem tortuous.

Berean Study Bible
to the pure You show Yourself pure, but to the crooked You show Yourself shrewd.

New American Standard Bible
With the pure You show Yourself pure, And with the crooked You show Yourself astute.

NASB 1995
With the pure You show Yourself pure, And with the crooked You show Yourself astute.

NASB 1977
With the pure Thou dost show Thyself pure; And with the crooked Thou dost show Thyself astute.

Amplified Bible
With the pure You show Yourself pure, And with the crooked You show Yourself astute.

Christian Standard Bible
with the pure you prove yourself pure, but with the crooked you prove yourself shrewd.

Holman Christian Standard Bible
with the pure You prove Yourself pure, but with the crooked You prove Yourself shrewd.

Contemporary English Version
With all who are sincere, you are sincere, but you treat the unfaithful as their deeds deserve.

Good News Translation
You are pure to those who are pure, but hostile to those who are wicked.

GOD'S WORD® Translation
with pure people you are pure. [In dealing] with devious people you are clever.

International Standard Version
to the pure, you show yourself pure, and to the morally corrupt, you appear to be perverse.

NET Bible
You prove to be reliable to one who is blameless, but you prove to be deceptive to one who is perverse.
Classic Translations
King James Bible
With the pure thou wilt shew thyself pure; and with the froward thou wilt shew thyself froward.

New King James Version
With the pure You will show Yourself pure; And with the devious You will show Yourself shrewd.

King James 2000 Bible
With the pure you will show yourself pure; and with the devious you will show yourself shrewd.

New Heart English Bible
With the pure you show yourself pure. And with the crooked you show yourself tortuous.

World English Bible
With the pure, you will show yourself pure. With the crooked you will show yourself shrewd.

American King James Version
With the pure you will show yourself pure; and with the fraudulent you will show yourself devious.

American Standard Version
With the pure thou wilt show thyself pure; And with the perverse thou wilt show thyself froward.

A Faithful Version
With the pure You will show Yourself pure; and with the crooked You will show Yourself cunning;

Darby Bible Translation
With the pure thou dost shew thyself pure; and with the perverse thou dost shew thyself contrary.

English Revised Version
With the pure thou wilt shew thyself pure; and with the perverse thou wilt shew thyself froward.

Webster's Bible Translation
With the pure thou wilt show thyself pure; and with the froward thou wilt contend.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
With the pure thou wilt shewe thy selfe pure, and with the froward thou wilt shewe thy selfe froward.

Bishops' Bible of 1568
(18:25) With the cleane thou wylt be cleane: and with the frowarde thou wylt be frowarde.

Coverdale Bible of 1535
With the clene thou shalt be clene & with the frowarde thou shalt be frowarde.
Literal Translations
Literal Standard Version
With the pure You show Yourself pure, "" And with the perverse You show Yourself a wrestler,

Young's Literal Translation
With the pure Thou showest Thyself pure, And with the perverse showest Thyself a wrestler,

Smith's Literal Translation
With the purified thou wilt be purified, and with the perverse thou wilt show thyself perverse.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And with the elect thou wilt be elect: and with the perverse thou wilt be perverted.

Catholic Public Domain Version
and with the elect, you will be elect, and with the perverse, you will be perverse.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
With the Elect One you will be elect, and with the crooked you will be perverse.

Lamsa Bible
With the clean thou shalt be clean; and from the crooked thou shalt turn aside.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
With the pure Thou dost show Thyself pure; And with the crooked Thou dost show Thyself subtle.

Brenton Septuagint Translation
And with the excellent man thou wilt be excellent; and with the perverse thou wilt shew frowardness.
















Psalm 18:25
Top of Page
Top of Page