Modern Translations New International VersionHe brought me out into a spacious place; he rescued me because he delighted in me. New Living Translation He led me to a place of safety; he rescued me because he delights in me. English Standard Version He brought me out into a broad place; he rescued me, because he delighted in me. Berean Study Bible He brought me out into the open; He rescued me because He delighted in me. New American Standard Bible He also brought me out into an open place; He rescued me, because He delighted in me. NASB 1995 He brought me forth also into a broad place; He rescued me, because He delighted in me. NASB 1977 He brought me forth also into a broad place; He rescued me, because He delighted in me. Amplified Bible He brought me out into a broad place; He rescued me because He was pleased with me and delighted in me. Christian Standard Bible He brought me out to a spacious place; he rescued me because he delighted in me. Holman Christian Standard Bible He brought me out to a spacious place; He rescued me because He delighted in me. Contemporary English Version When I was fenced in, you freed and rescued me because you love me. Good News Translation He helped me out of danger; he saved me because he was pleased with me. GOD'S WORD® Translation He brought me out to a wide-open place. He rescued me because he was pleased with me. International Standard Version He brought me out to a spacious place; he delivered me, for in me he takes delight. NET Bible He brought me out into a wide open place; he delivered me because he was pleased with me. Classic Translations King James BibleHe brought me forth also into a large place; he delivered me, because he delighted in me. New King James Version He also brought me out into a broad place; He delivered me because He delighted in me. King James 2000 Bible He brought me forth also into a large place; he delivered me, because he delighted in me. New Heart English Bible He brought me forth also into a large place. He delivered me, because he delighted in me. World English Bible He brought me forth also into a large place. He delivered me, because he delighted in me. American King James Version He brought me forth also into a large place; he delivered me, because he delighted in me. American Standard Version He brought me forth also into a large place; He delivered me, because he delighted in me. A Faithful Version He brought me forth also into a large place; He delivered me because He delighted in me. Darby Bible Translation And he brought me forth into a large place; he delivered me, because he delighted in me. English Revised Version He brought me forth also into a large place; he delivered me, because he delighted in me. Webster's Bible Translation He brought me forth also in a large place; he delivered me, because he delighted in me. Early Modern Geneva Bible of 1587Hee brought mee foorth also into a large place: hee deliuered mee because hee fauoured me. Bishops' Bible of 1568 Coverdale Bible of 1535 He brought me forth also into lyberte: & delyuered me, because he had a fauor vnto me. Literal Translations Literal Standard VersionAnd He brings me forth to a large place, "" He draws me out, because He delighted in me. Young's Literal Translation And He bringeth me forth to a large place, He draweth me out, because He delighted in me. Smith's Literal Translation And he will bring me forth to a wide place: he will deliver me, for he delighted in me. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd he brought me forth into a large place: he saved me, because he was well pleased with me. Catholic Public Domain Version Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd he brought me out to an expanse and delivered me, because he was pleased with me. Lamsa Bible He brought me forth into comfort; he delivered me because he delighted in me. OT Translations JPS Tanakh 1917He brought me forth also into a large place; He delivered me, because He delighted in me. Brenton Septuagint Translation And he brought me out into a wide place: he will deliver me, because he has pleasure in me. |