Modern Translations New International VersionI will bless her with abundant provisions; her poor I will satisfy with food. New Living Translation I will bless this city and make it prosperous; I will satisfy its poor with food. English Standard Version I will abundantly bless her provisions; I will satisfy her poor with bread. Berean Study Bible I will bless her with abundant provisions; I will satisfy her poor with bread. New American Standard Bible “I will abundantly bless her food; I will satisfy her needy with bread. NASB 1995 "I will abundantly bless her provision; I will satisfy her needy with bread. NASB 1977 “I will abundantly bless her provision; I will satisfy her needy with bread. Amplified Bible “I will abundantly bless her provisions; I will satisfy her poor with bread. Christian Standard Bible I will abundantly bless its food; I will satisfy its needy with bread. Holman Christian Standard Bible I will abundantly bless its food; I will satisfy its needy with bread. Contemporary English Version I will bless Zion with food, and even the poor will eat until they are full. Good News Translation I will richly provide Zion with all she needs; I will satisfy her poor with food. GOD'S WORD® Translation I will certainly bless all that Zion needs. I will satisfy its needy people with food. International Standard Version I will bless its provisions abundantly; I will satiate its poor with food. NET Bible I will abundantly supply what she needs; I will give her poor all the food they need. Classic Translations King James BibleI will abundantly bless her provision: I will satisfy her poor with bread. New King James Version I will abundantly bless her provision; I will satisfy her poor with bread. King James 2000 Bible I will abundantly bless her provision: I will satisfy her poor with bread. New Heart English Bible I will abundantly bless her provision. I will satisfy her poor with bread. World English Bible I will abundantly bless her provision. I will satisfy her poor with bread. American King James Version I will abundantly bless her provision: I will satisfy her poor with bread. American Standard Version I will abundantly bless her provision: I will satisfy her poor with bread. A Faithful Version I will abundantly bless her provision; I will satisfy her poor with bread. Darby Bible Translation I will abundantly bless her provision; I will satisfy her needy ones with bread; English Revised Version I will abundantly bless her provision: I will satisfy her poor with bread. Webster's Bible Translation I will abundantly bless her provision: I will satisfy her poor with bread. Early Modern Geneva Bible of 1587I will surely blesse her vitailes, and will satisfie her poore with bread, Bishops' Bible of 1568 I wyll aboundauntly powre my blessinges vpon her victuals: and I wyll satisfie her poore with bread. Coverdale Bible of 1535 This shalbe my rest, here wil I dwel, for I haue a delite therin. Literal Translations Literal Standard VersionI greatly bless her provision, "" I satisfy her poor [with] bread, Young's Literal Translation Her provision I greatly bless, Her needy ones I satisfy with bread, Smith's Literal Translation Blessing I will bless her provision: I will fill her needy with bread. Catholic Translations Douay-Rheims BibleBlessing, I will bless her widow: I will satisfy her poor with bread. Catholic Public Domain Version Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd I shall bless her game and her poor ones I shall satisfy with bread. Lamsa Bible I will abundantly bless her hunters; I will satisfy her poor with bread. OT Translations JPS Tanakh 1917I will abundantly bless her provision; I will give her needy bread in plenty. Brenton Septuagint Translation I will surely bless her provision: I will satisfy her poor with bread. |