Psalm 123:3
Modern Translations
New International Version
Have mercy on us, LORD, have mercy on us, for we have endured no end of contempt.

New Living Translation
Have mercy on us, LORD, have mercy, for we have had our fill of contempt.

English Standard Version
Have mercy upon us, O LORD, have mercy upon us, for we have had more than enough of contempt.

Berean Study Bible
Have mercy on us, O LORD, have mercy, for we have endured much contempt.

New American Standard Bible
Be gracious to us, LORD, be gracious to us, For we have had much more than enough of contempt.

NASB 1995
Be gracious to us, O LORD, be gracious to us, For we are greatly filled with contempt.

NASB 1977
Be gracious to us, O LORD, be gracious to us; For we are greatly filled with contempt.

Amplified Bible
Be gracious to us, O LORD, be gracious and favorable toward us, For we are greatly filled with contempt.

Christian Standard Bible
Show us favor, LORD, show us favor, for we’ve had more than enough contempt.

Holman Christian Standard Bible
Show us favor, LORD, show us favor, for we've had more than enough contempt.

Contemporary English Version
Please have mercy, LORD! We have been insulted more than we can stand,

Good News Translation
Be merciful to us, LORD, be merciful; we have been treated with so much contempt.

GOD'S WORD® Translation
Have pity on us, O LORD. Have pity on us because we have suffered more than our share of contempt.

International Standard Version
Have mercy on us, LORD, have mercy, for we have had more than enough of contempt.

NET Bible
Show us favor, O LORD, show us favor! For we have had our fill of humiliation, and then some.
Classic Translations
King James Bible
Have mercy upon us, O LORD, have mercy upon us: for we are exceedingly filled with contempt.

New King James Version
Have mercy on us, O LORD, have mercy on us! For we are exceedingly filled with contempt.

King James 2000 Bible
Have mercy upon us, O LORD, have mercy upon us: for we are exceedingly filled with contempt.

New Heart English Bible
Have mercy on us, LORD, have mercy on us, for we have endured much contempt.

World English Bible
Have mercy on us, Yahweh, have mercy on us, for we have endured much contempt.

American King James Version
Have mercy on us, O LORD, have mercy on us: for we are exceedingly filled with contempt.

American Standard Version
Have mercy upon us, O Jehovah, have mercy upon us; For we are exceedingly filled with contempt.

A Faithful Version
Be gracious unto us, O LORD, be gracious unto us; for we are exceedingly filled with contempt.

Darby Bible Translation
Be gracious unto us, O Jehovah, be gracious unto us; for we are exceedingly filled with contempt.

English Revised Version
Have mercy upon us, O LORD, have mercy upon us: for we are exceedingly filled with contempt.

Webster's Bible Translation
Have mercy upon us, O LORD, have mercy upon us; for we are exceedingly filled with contempt.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Haue mercie vpon vs, O Lorde, haue mercie vpon vs: for we haue suffered too much contempt.

Bishops' Bible of 1568
Haue mercy vpon vs O God, haue mercy vpon vs: for we haue suffered enough of dispite.

Coverdale Bible of 1535
Haue mercy vpo vs (o LORDE) haue mercy vpon vs, for we are vtterly despysed.
Literal Translations
Literal Standard Version
Favor us, O YHWH, favor us, "" For we have been greatly filled with contempt,

Young's Literal Translation
Favour us, O Jehovah, favour us, For greatly have we been filled with contempt,

Smith's Literal Translation
Compassionate us, O Jehovah, compassionate us: for we were much filled with contempt.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Have mercy on us, O Lord, have mercy on us: for we are greatly filled with contempt.

Catholic Public Domain Version
Have mercy on us, O Lord, have mercy on us. For we have been filled with utter disdain.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
Show mercy upon us, LORD JEHOVAH, show mercy upon us, because of the multitude of the contempt which we have heard!

Lamsa Bible
Have mercy upon us, O LORD, have mercy upon us; for we have heard a great deal of contempt.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
Be gracious unto us, O LORD, be gracious unto us; For we are full sated with contempt.

Brenton Septuagint Translation
Have pity upon us, O Lord, have pity upon us: for we are exceedingly filled with contempt.
















Psalm 123:2
Top of Page
Top of Page