Modern Translations New International Versionto instruct his princes as he pleased and teach his elders wisdom. New Living Translation He could instruct the king’s aides as he pleased and teach the king’s advisers. English Standard Version to bind his princes at his pleasure and to teach his elders wisdom. Berean Study Bible to instruct his princes as he pleased and teach his elders wisdom. New American Standard Bible To imprison his high officials at will, That he might teach his elders wisdom. NASB 1995 To imprison his princes at will, That he might teach his elders wisdom. NASB 1977 To imprison his princes at will, That he might teach his elders wisdom. Amplified Bible To imprison his princes at his will, That he might teach his elders wisdom. Christian Standard Bible binding his officials at will and instructing his elders. Holman Christian Standard Bible binding his officials at will and instructing his elders. Contemporary English Version Joseph was in command of the officials, and he taught the leaders how to use wisdom. Good News Translation with power over the king's officials and authority to instruct his advisers. GOD'S WORD® Translation Joseph trained the king's officers the way he wanted and taught his respected leaders wisdom. International Standard Version to discipline his rulers at will and make his elders wise. NET Bible giving him authority to imprison his officials and to teach his advisers. Classic Translations King James BibleTo bind his princes at his pleasure; and teach his senators wisdom. New King James Version To bind his princes at his pleasure, And teach his elders wisdom. King James 2000 Bible To bind his princes at his pleasure; and teach his elders wisdom. New Heart English Bible to discipline his princes at his pleasure, and to teach his elders wisdom. World English Bible to discipline his princes at his pleasure, and to teach his elders wisdom. American King James Version To bind his princes at his pleasure; and teach his senators wisdom. American Standard Version To bind his princes at his pleasure, And teach his elders wisdom. A Faithful Version To bind his princes at his pleasure and teach his elders wisdom. Darby Bible Translation To bind his princes at his pleasure, and teach his elders wisdom. English Revised Version To bind his princes at his pleasure, and teach his senators wisdom. Webster's Bible Translation To bind his princes at his pleasure; and teach his senators wisdom. Early Modern Geneva Bible of 1587That he shoulde binde his princes vnto his will, and teach his Ancients wisedome. Bishops' Bible of 1568 Coverdale Bible of 1535 That he might enfourme his prynces after his wil, and teach his Senatours wysdome. Literal Translations Literal Standard VersionTo bind his chiefs at his pleasure, "" And he makes his elderly wise. Young's Literal Translation To bind his chiefs at his pleasure, And his elders he maketh wise. Smith's Literal Translation To bind his chiefs in his soul, and to make his old men wise. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThat he might instruct his princes as himself, and teach his ancients wisdom. Catholic Public Domain Version Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedThat he would instruct Rulers as he pleased and would teach wisdom to the Elders. Lamsa Bible To discipline the governors at his pleasure and to teach the elders wisdom. OT Translations JPS Tanakh 1917To bind his princes at his pleasure, And teach his elders wisdom. Brenton Septuagint Translation to chastise his rulers at his pleasure, and to teach his elders wisdom. |