Psalm 104:6
Modern Translations
New International Version
You covered it with the watery depths as with a garment; the waters stood above the mountains.

New Living Translation
You clothed the earth with floods of water, water that covered even the mountains.

English Standard Version
You covered it with the deep as with a garment; the waters stood above the mountains.

Berean Study Bible
You covered it with the deep like a garment; the waters stood above the mountains.

New American Standard Bible
You covered it with the deep sea as with a garment; The waters were standing above the mountains.

NASB 1995
You covered it with the deep as with a garment; The waters were standing above the mountains.

NASB 1977
Thou didst cover it with the deep as with a garment; The waters were standing above the mountains.

Amplified Bible
You covered it with the deep as with a garment; The waters were standing above the mountains.

Christian Standard Bible
You covered it with the deep as if it were a garment; the water stood above the mountains.

Holman Christian Standard Bible
You covered it with the deep as if it were a garment; the waters stood above the mountains.

Contemporary English Version
You covered the earth with the ocean that rose above the mountains.

Good News Translation
You placed the ocean over it like a robe, and the water covered the mountains.

GOD'S WORD® Translation
You covered the earth with an ocean as though it were a robe. Water stood above the mountains

International Standard Version
You covered the primeval ocean like a garment; the water stood above the mountains.

NET Bible
The watery deep covered it like a garment; the waters reached above the mountains.
Classic Translations
King James Bible
Thou coveredst it with the deep as with a garment: the waters stood above the mountains.

New King James Version
You covered it with the deep as with a garment; The waters stood above the mountains.

King James 2000 Bible
You covered it with the deep as with a garment: the waters stood above the mountains.

New Heart English Bible
You covered it with the deep as with a cloak. The waters stood above the mountains.

World English Bible
You covered it with the deep as with a cloak. The waters stood above the mountains.

American King James Version
You covered it with the deep as with a garment: the waters stood above the mountains.

American Standard Version
Thou coveredst it with the deep as with a vesture; The waters stood above the mountains.

A Faithful Version
You covered it with the deep as with a garment; the waters stood above the mountains.

Darby Bible Translation
Thou hadst covered it with the deep, as with a vesture; the waters stood above the mountains:

English Revised Version
Thou coveredst it with the deep as with a vesture; the waters stood above the mountains.

Webster's Bible Translation
Thou coveredst it with the deep as with a garment: the waters stood above the mountains.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Thou coueredst it with the deepe as with a garment: the waters woulde stand aboue the mountaines.

Bishops' Bible of 1568
Thou coueredst it with the deepe, lyke as with a garment: the waters stande vpon the hilles.

Coverdale Bible of 1535
Thou couerest it with the depe like as with a garmet, so that the waters stonde aboue the hilles.
Literal Translations
Literal Standard Version
The abyss! You have covered it as with clothing, "" Waters stand above hills.

Young's Literal Translation
The abyss! as with clothing Thou hast covered it, Above hills do waters stand.

Smith's Literal Translation
The deep thou coveredst it as a garment: the waters will stand upon the mountains.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
The deep like a garment is its clothing: above the mountains shall the waters stand.

Catholic Public Domain Version
The abyss, like a garment, is its clothing. The waters will remain standing above the mountains.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
The deep was like a cloak for its covering and above the mountains the waters rose up.

Lamsa Bible
Thou coveredst it with the deep as with a garment; the waters stood above the mountains.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
Thou didst cover it with the deep as with a vesture; The waters stood above the mountains.

Brenton Septuagint Translation
The deep, as it were a garment, is his covering: the waters shall stand on the hills.
















Psalm 104:5
Top of Page
Top of Page