Modern Translations New International VersionAllow no sleep to your eyes, no slumber to your eyelids. New Living Translation Don’t put it off; do it now! Don’t rest until you do. English Standard Version Give your eyes no sleep and your eyelids no slumber; Berean Study Bible Allow no sleep to your eyes or slumber to your eyelids. New American Standard Bible Give no sleep to your eyes, Nor slumber to your eyelids; NASB 1995 Give no sleep to your eyes, Nor slumber to your eyelids; NASB 1977 Do not give sleep to your eyes, Nor slumber to your eyelids; Amplified Bible Give no [unnecessary] sleep to your eyes, Nor slumber to your eyelids; Christian Standard Bible Don’t give sleep to your eyes or slumber to your eyelids. Holman Christian Standard Bible Don't give sleep to your eyes or slumber to your eyelids. Contemporary English Version Do this before you fall asleep or even get sleepy. Good News Translation Don't let yourself go to sleep or even stop to rest. GOD'S WORD® Translation Don't let your eyes rest or your eyelids close. International Standard Version Don't allow yourself to sleep or even to close your eyes. NET Bible Permit no sleep to your eyes or slumber to your eyelids. Classic Translations King James BibleGive not sleep to thine eyes, nor slumber to thine eyelids. New King James Version Give no sleep to your eyes, Nor slumber to your eyelids. King James 2000 Bible Give not sleep to your eyes, nor slumber to your eyelids. New Heart English Bible Give no sleep to your eyes, nor slumber to your eyelids. World English Bible Give no sleep to your eyes, nor slumber to your eyelids. American King James Version Give not sleep to your eyes, nor slumber to your eyelids. American Standard Version Give not sleep to thine eyes, Nor slumber to thine eyelids; A Faithful Version Do not give sleep to your eyes or slumber to your eyelids. Darby Bible Translation Give not sleep to thine eyes, nor slumber to thine eyelids: English Revised Version Give not sleep to thine eyes, nor slumber to thine eyelids. Webster's Bible Translation Give not sleep to thy eyes, nor slumber to thy eyelids. Early Modern Geneva Bible of 1587Giue no sleepe to thine eyes, nor slumber to thine eyelids. Bishops' Bible of 1568 Let not thyne eyes sleepe, nor thyne eye liddes slumber. Coverdale Bible of 1535 let not thyne eyes slepe, ner thine eye lyddes slomber. Literal Translations Literal Standard VersionDo not give sleep to your eyes, "" And slumber to your eyelids, Young's Literal Translation Give not sleep to thine eyes, And slumber to thine eyelids, Smith's Literal Translation Thou shalt not give sleep to thine eyes, and slumber to thine eyelashes. Catholic Translations Douay-Rheims BibleGive not sleep to thy eyes, neither let thy eyelids slumber. Catholic Public Domain Version Do not grant sleep to your eyes, nor let your eyelids slumber. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd you shall not give sleep to your eyes neither slumber to your eyelids Lamsa Bible You shall not give sleep to your eyes nor slumber to your eyelids. OT Translations JPS Tanakh 1917Give not sleep to thine eyes, nor slumber to thine eyelids. Brenton Septuagint Translation Give not sleep to thine eyes, nor slumber with thine eyelids; |