Modern Translations New International VersionWhoever digs a pit will fall into it; if someone rolls a stone, it will roll back on them. New Living Translation If you set a trap for others, you will get caught in it yourself. If you roll a boulder down on others, it will crush you instead. English Standard Version Whoever digs a pit will fall into it, and a stone will come back on him who starts it rolling. Berean Study Bible He who digs a pit will fall into it, and he who rolls a stone will have it roll back on him. New American Standard Bible One who digs a pit will fall into it, And one who rolls a stone, it will come back on him. NASB 1995 He who digs a pit will fall into it, And he who rolls a stone, it will come back on him. NASB 1977 He who digs a pit will fall into it, And he who rolls a stone, it will come back on him. Amplified Bible Whoever digs a pit [for another man’s feet] will fall into it, And he who rolls a stone [up a hill to do mischief], it will come back on him. Christian Standard Bible The one who digs a pit will fall into it, and whoever rolls a stone — it will come back on him. Holman Christian Standard Bible The one who digs a pit will fall into it, and whoever rolls a stone-- it will come back on him. Contemporary English Version If you dig a pit, you will fall in; if you start a stone rolling, it will roll back on you. Good News Translation People who set traps for others get caught themselves. People who start landslides get crushed. GOD'S WORD® Translation Whoever digs a pit will fall into it. Whoever rolls a stone will have it roll back on him. International Standard Version Whoever digs a pit will fall into it, and the stone will come back on whoever starts it rolling. NET Bible The one who digs a pit will fall into it; the one who rolls a stone--it will come back on him. Classic Translations King James BibleWhoso diggeth a pit shall fall therein: and he that rolleth a stone, it will return upon him. New King James Version Whoever digs a pit will fall into it, And he who rolls a stone will have it roll back on him. King James 2000 Bible Whosoever digs a pit shall fall in it: and he that rolls a stone, it will return upon him. New Heart English Bible Whoever digs a pit shall fall into it. Whoever rolls a stone, it will come back on him. World English Bible Whoever digs a pit shall fall into it. Whoever rolls a stone, it will come back on him. American King James Version Whoever digs a pit shall fall therein: and he that rolls a stone, it will return on him. American Standard Version Whoso diggeth a pit shall fall therein; And he that rolleth a stone, it shall return upon him. A Faithful Version Whoever digs a pit shall fall into it; and he who rolls a stone, it shall turn back upon him. Darby Bible Translation Whoso diggeth a pit shall fall therein; and he that rolleth a stone, it shall return upon him. English Revised Version Whoso diggeth a pit shall fall therein: and he that rolleth a stone, it shall return upon him. Webster's Bible Translation Whoever diggeth a pit shall fall into it: and he that rolleth a stone, it will return upon him. Early Modern Geneva Bible of 1587He that diggeth a pit shal fall therein, and he that rolleth a stone, it shall returne vnto him. Bishops' Bible of 1568 Who so diggeth vp a pit, shal fall therin: and he that rolleth vp a stone, it wyl returne vpon hym. Coverdale Bible of 1535 Who so dyggeth vp a pytt, shal fal therin: and he yt weltreth a stone, shal stomble vpon it hymselfe. Literal Translations Literal Standard VersionWhoever is digging a pit falls into it, "" And the roller of a stone, it turns to him. Young's Literal Translation Whoso is digging a pit falleth into it, And the roller of a stone, to him it turneth. Smith's Literal Translation He digging a pit shall fall into it: and he rolling a stone it shall turn back upon him. Catholic Translations Douay-Rheims BibleHe that diggeth a pit, shall fall into it: and he that rolleth a stone, it shall return to him. Catholic Public Domain Version Whoever digs a pit will fall into it. And whoever rolls a stone, it will roll back to him. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedHe that digs a ditch will fall into it, and he that rolls a stone, it will return upon him. Lamsa Bible He who digs a pit shall fall into it; and he who rolls a stone, it will return upon him. OT Translations JPS Tanakh 1917Whoso diggeth a pit shall fall therein; And he that rolleth a stone, it shall return upon him. Brenton Septuagint Translation He that digs a pit for his neighbour shall fall into it: and he that rolls a stone, rolls it upon himself. |