Proverbs 24:28
Modern Translations
New International Version
Do not testify against your neighbor without cause-- would you use your lips to mislead?

New Living Translation
Don’t testify against your neighbors without cause; don’t lie about them.

English Standard Version
Be not a witness against your neighbor without cause, and do not deceive with your lips.

Berean Study Bible
Do not testify against your neighbor without cause, and do not deceive with your lips.

New American Standard Bible
Do not be a witness against your neighbor for no reason, And do not deceive with your lips.

NASB 1995
Do not be a witness against your neighbor without cause, And do not deceive with your lips.

NASB 1977
Do not be a witness against your neighbor without cause, And do not deceive with your lips.

Amplified Bible
Do not be a witness against your neighbor without cause, And do not deceive with your lips [speak neither lies nor half-truths].

Christian Standard Bible
Don’t testify against your neighbor without cause. Don’t deceive with your lips.

Holman Christian Standard Bible
Don't testify against your neighbor without cause. Don't deceive with your lips.

Contemporary English Version
Don't accuse anyone who isn't guilty. Don't ever tell a lie

Good News Translation
Don't give evidence against others without good reason, or say misleading things about them.

GOD'S WORD® Translation
Do not testify against your neighbor without a reason, and do not deceive with your lips.

International Standard Version
Don't testify against your neighbor without a cause, and don't lie when you speak.

NET Bible
Do not be a witness against your neighbor without cause, and do not deceive with your words.
Classic Translations
King James Bible
Be not a witness against thy neighbour without cause; and deceive not with thy lips.

New King James Version
Do not be a witness against your neighbor without cause, For would you deceive with your lips?

King James 2000 Bible
Be not a witness against your neighbor without cause; and deceive not with your lips.

New Heart English Bible
Do not be a witness against your neighbor without cause. Do not deceive with your lips.

World English Bible
Don't be a witness against your neighbor without cause. Don't deceive with your lips.

American King James Version
Be not a witness against your neighbor without cause; and deceive not with your lips.

American Standard Version
Be not a witness against thy neighbor without cause; And deceive not with thy lips.

A Faithful Version
Do not be a witness against your neighbor without cause, nor deceive with your lips.

Darby Bible Translation
Be not a witness against thy neighbour without cause; and wouldest thou deceive with thy lips?

English Revised Version
Be not a witness against thy neighbour without cause; and deceive not with thy lips.

Webster's Bible Translation
Be not a witness against thy neighbor without cause; and deceive not with thy lips.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Be not a witnes against thy neighbour without cause: for wilt thou deceiue with thy lippes?

Bishops' Bible of 1568
Be not a false witnesse against thy neighbour, and speake no falsehood with thy lippes.

Coverdale Bible of 1535
Be no false wytnesse agaynst yi neghbor, & hurte him not wt yi lyppes.
Literal Translations
Literal Standard Version
Do not be a witness against your neighbor for nothing, "" Or you have enticed with your lips.

Young's Literal Translation
Be not a witness for nought against thy neighbour, Or thou hast enticed with thy lips.

Smith's Literal Translation
Thou shalt not be a witness gratuitously against thy neighbor, and deceive not with thy lips.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Be not witness without cause against thy neighbour: and deceive not any man with thy lips.

Catholic Public Domain Version
Do not be a witness without cause against your neighbor. And do not mislead anyone with your lips.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
Do not be a false witness against your neighbor and do not tear him to pieces with your lips.

Lamsa Bible
Be not a false witness against your neighbor; and do not deceive him with your lips.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
Be not a witness against thy neighbour without cause; And deceive not with thy lips.

Brenton Septuagint Translation
Be not a false witness against thy fellow citizen, neither exaggerate with thy lips.
















Proverbs 24:27
Top of Page
Top of Page