Proverbs 24:17
Modern Translations
New International Version
Do not gloat when your enemy falls; when they stumble, do not let your heart rejoice,

New Living Translation
Don’t rejoice when your enemies fall; don’t be happy when they stumble.

English Standard Version
Do not rejoice when your enemy falls, and let not your heart be glad when he stumbles,

Berean Study Bible
Do not gloat when your enemy falls, and do not let your heart rejoice when he stumbles,

New American Standard Bible
Do not rejoice when your enemy falls, And do not let your heart rejoice when he stumbles,

NASB 1995
Do not rejoice when your enemy falls, And do not let your heart be glad when he stumbles;

NASB 1977
Do not rejoice when your enemy falls, And do not let your heart be glad when he stumbles;

Amplified Bible
Do not rejoice and gloat when your enemy falls, And do not let your heart be glad [in self-righteousness] when he stumbles,

Christian Standard Bible
Don’t gloat when your enemy falls, and don’t let your heart rejoice when he stumbles,

Holman Christian Standard Bible
Don't gloat when your enemy falls, and don't let your heart rejoice when he stumbles,

Contemporary English Version
Don't be happy to see your enemies trip and fall down.

Good News Translation
Don't be glad when your enemies meet disaster, and don't rejoice when they stumble.

GOD'S WORD® Translation
Do not be happy when your enemy falls, and do not feel glad when he stumbles.

International Standard Version
Don't rejoice when your enemy falls; don't let yourself be glad when he stumbles.

NET Bible
Do not rejoice when your enemy falls, and when he stumbles do not let your heart rejoice,
Classic Translations
King James Bible
Rejoice not when thine enemy falleth, and let not thine heart be glad when he stumbleth:

New King James Version
Do not rejoice when your enemy falls, And do not let your heart be glad when he stumbles;

King James 2000 Bible
Rejoice not when your enemy falls, and let not your heart be glad when he stumbles:

New Heart English Bible
Do not rejoice when your enemy falls. Do not let your heart be glad when he is overthrown;

World English Bible
Don't rejoice when your enemy falls. Don't let your heart be glad when he is overthrown;

American King James Version
Rejoice not when your enemy falls, and let not your heart be glad when he stumbles:

American Standard Version
Rejoice not when thine enemy falleth, And let not thy heart be glad when he is overthrown;

A Faithful Version
Do not rejoice when your enemy falls, and do not let your heart be glad when he stumbles,

Darby Bible Translation
Rejoice not when thine enemy falleth, and let not thy heart be glad when he stumbleth;

English Revised Version
Rejoice not when thine enemy falleth, and let not thine heart be glad when he is overthrown:

Webster's Bible Translation
Rejoice not when thy enemy falleth, and let not thy heart be glad when he stumbleth:

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Bee thou not glad when thine enemie falleth, and let not thine heart reioyce when hee stumbleth,

Bishops' Bible of 1568
Reioyce not thou at the fall of thyne enemie, and let not thyne heart be glad when he stumbleth:

Coverdale Bible of 1535
Reioyce not thou at ye fall of thine enemie, and let not thine herte be glad whan he stombleth.
Literal Translations
Literal Standard Version
Do not rejoice in the falling of your enemy, "" And do not let your heart be joyful in his stumbling,

Young's Literal Translation
In the falling of thine enemy rejoice not, And in his stumbling let not thy heart be joyful,

Smith's Literal Translation
In the falling of thine enemies thou shalt not rejoice, and in his stumbling thy heart shall not exult:

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
When thy enemy shall fall, be not glad, and in his ruin let not thy heart rejoice:

Catholic Public Domain Version
When your enemy will fall, do not be glad, and do not let your heart exult in his ruin,

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
When your enemy has fallen, do not rejoice, and when he is overthrown, let not your heart leap for joy.

Lamsa Bible
Do not rejoice when your enemy falls, and let not your heart be glad when he is overthrown,

OT Translations
JPS Tanakh 1917
Rejoice not when thine enemy falleth, And let not thy heart be glad when he stumbleth;

Brenton Septuagint Translation
If thine enemy should fall, rejoice not over him, neither be elated at his overthrow.
















Proverbs 24:16
Top of Page
Top of Page