|
|
Proverbs 16 Parallel Bible Translations
|
BSB_STRONGS BSB with Strong's |
ESV English Standard Version |
KJV King James Version |
NASB New American Standard Bible |
NIV New International Version |
|
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | The plans of the heart belong to man, but the reply of the tongue is from the LORD. | The plans of the heart belong to man, but the answer of the tongue is from the LORD. | The preparations of the heart in man, and the answer of the tongue, <i>is</i> from the LORD. | The plans of the heart belong to a person, But the answer of the tongue is from the LORD. | To humans belong the plans of the heart, but from the LORD comes the proper answer of the tongue. |
| 2 | All a man’s ways are pure in his own eyes, but his motives are weighed out by the LORD. | All the ways of a man are pure in his own eyes, but the LORD weighs the spirit. | All the ways of a man <i>are</i> clean in his own eyes; but the LORD weigheth the spirits. | All the ways of a person are clean in his own sight, But the LORD examines the motives. | All a person’s ways seem pure to them, but motives are weighed by the LORD. |
| 3 | Commit your works to the LORD and your plans will be achieved. | Commit your work to the LORD, and your plans will be established. | Commit thy works unto the LORD, and thy thoughts shall be established. | Commit your works to the LORD, And your plans will be established. | Commit to the LORD whatever you do, and he will establish your plans. |
| 4 | The LORD has made everything for His purpose— even the wicked for the day of disaster. | The LORD has made everything for its purpose, even the wicked for the day of trouble. | The LORD hath made all <i>things</i> for himself: yea, even the wicked for the day of evil. | The LORD has made everything for its own purpose, Even the wicked for the day of evil. | The LORD works out everything to its proper end— even the wicked for a day of disaster. |
| 5 | Everyone who is proud in heart is detestable to the LORD; be assured that he will not go unpunished. | Everyone who is arrogant in heart is an abomination to the LORD; be assured, he will not go unpunished. | Every one <i>that is</i> proud in heart <i>is</i> an abomination to the LORD: <i>though</i> hand <i>join</i> in hand, he shall not be unpunished. | Everyone who is proud in heart is an abomination to the LORD; Be assured, he will not go unpunished. | The LORD detests all the proud of heart. Be sure of this: They will not go unpunished. |
| 6 | By loving devotion and faithfulness iniquity is atoned for, and by the fear of the LORD one turns aside from evil. | By steadfast love and faithfulness iniquity is atoned for, and by the fear of the LORD one turns away from evil. | By mercy and truth iniquity is purged: and by the fear of the LORD <i>men</i> depart from evil. | By mercy and truth atonement is made for wrongdoing, And by the fear of the LORD one keeps away from evil. | Through love and faithfulness sin is atoned for; through the fear of the LORD evil is avoided. |
| 7 | When a man’s ways please the LORD, He makes even the man’s enemies live at peace with him. | When a man’s ways please the LORD, he makes even his enemies to be at peace with him. | When a man's ways please the LORD, he maketh even his enemies to be at peace with him. | When a person’s ways are pleasing to the LORD, He causes even his enemies to make peace with him. | When the LORD takes pleasure in anyone’s way, he causes their enemies to make peace with them. |
| 8 | Better a little with righteousness than great gain with injustice. | Better is a little with righteousness than great revenues with injustice. | Better <i>is</i> a little with righteousness than great revenues without right. | Better is a little with righteousness Than great income with injustice. | Better a little with righteousness than much gain with injustice. |
| 9 | A man’s heart plans his course, but the LORD determines his steps. | The heart of man plans his way, but the LORD establishes his steps. | A man's heart deviseth his way: but the LORD directeth his steps. | The mind of a person plans his way, But the LORD directs his steps. | In their hearts humans plan their course, but the LORD establishes their steps. |
| 10 | A divine verdict is on the lips of a king; his mouth must not betray justice. | An oracle is on the lips of a king; his mouth does not sin in judgment. | A divine sentence <i>is</i> in the lips of the king: his mouth transgresseth not in judgment. | A divine verdict is on the lips of the king; His mouth should not err in judgment. | The lips of a king speak as an oracle, and his mouth does not betray justice. |
| 11 | Honest scales and balances are from the LORD; all the weights in the bag are His concern. | A just balance and scales are the LORD’s; all the weights in the bag are his work. | A just weight and balance <i>are</i> the LORD'S: all the weights of the bag <i>are</i> his work. | A just balance and scales belong to the LORD; All the weights of the bag are His concern. | Honest scales and balances belong to the LORD; all the weights in the bag are of his making. |
| 12 | Wicked behavior is detestable to kings, for a throne is established through righteousness. | It is an abomination to kings to do evil, for the throne is established by righteousness. | <i>It is</i> an abomination to kings to commit wickedness: for the throne is established by righteousness. | It is an abomination for kings to commit wicked acts, Because a throne is established on righteousness. | Kings detest wrongdoing, for a throne is established through righteousness. |
| 13 | Righteous lips are a king’s delight, and he who speaks honestly is beloved. | Righteous lips are the delight of a king, and he loves him who speaks what is right. | Righteous lips <i>are</i> the delight of kings; and they love him that speaketh right. | Righteous lips are the delight of kings, And one who speaks right is loved. | Kings take pleasure in honest lips; they value the one who speaks what is right. |
| 14 | The wrath of a king is a messenger of death, but a wise man will pacify it. | A king’s wrath is a messenger of death, and a wise man will appease it. | The wrath of a king <i>is as</i> messengers of death: but a wise man will pacify it. | The fury of a king is <i>like</i> messengers of death; But a wise person will appease it. | A king’s wrath is a messenger of death, but the wise will appease it. |
| 15 | When a king’s face brightens, there is life; his favor is like a rain cloud in spring. | In the light of a king’s face there is life, and his favor is like the clouds that bring the spring rain. | In the light of the king's countenance <i>is</i> life; and his favour <i>is</i> as a cloud of the latter rain. | In the light of a king’s face is life, And his favor is like a cloud <i>with</i> the spring rain. | When a king’s face brightens, it means life; his favor is like a rain cloud in spring. |
| 16 | How much better to acquire wisdom than gold! To gain understanding is more desirable than silver. | How much better to get wisdom than gold! To get understanding is to be chosen rather than silver. | How much better <i>is it</i> to get wisdom than gold! and to get understanding rather to be chosen than silver! | How much better it is to get wisdom than gold! And to get understanding is to be chosen above silver. | How much better to get wisdom than gold, to get insight rather than silver! |
| 17 | The highway of the upright leads away from evil; he who guards his way protects his life. | The highway of the upright turns aside from evil; whoever guards his way preserves his life. | The highway of the upright <i>is</i> to depart from evil: he that keepeth his way preserveth his soul. | The highway of the upright is to turn away from evil; One who watches his way protects his life. | The highway of the upright avoids evil; those who guard their ways preserve their lives. |
| 18 | Pride goes before destruction, and a haughty spirit before a fall. | Pride goes before destruction, and a haughty spirit before a fall. | Pride <i>goeth</i> before destruction, and an haughty spirit before a fall. | Pride <i>goes</i> before destruction, And a haughty spirit before stumbling. | Pride goes before destruction, a haughty spirit before a fall. |
| 19 | It is better to be lowly in spirit among the humble than to divide the spoil with the proud. | It is better to be of a lowly spirit with the poor than to divide the spoil with the proud. | Better <i>it is to be</i> of an humble spirit with the lowly, than to divide the spoil with the proud. | It is better to be humble in spirit with the needy Than to divide the spoils with the proud. | Better to be lowly in spirit along with the oppressed than to share plunder with the proud. |
| 20 | Whoever heeds instruction will find success, and blessed is he who trusts in the LORD. | Whoever gives thought to the word will discover good, and blessed is he who trusts in the LORD. | He that handleth a matter wisely shall find good: and whoso trusteth in the LORD, happy <i>is</i> he. | One who pays attention to the word will find good, And blessed is one who trusts in the LORD. | Whoever gives heed to instruction prospers, and blessed is the one who trusts in the LORD. |
| 21 | The wise in heart are called discerning, and pleasant speech promotes instruction. | The wise of heart is called discerning, and sweetness of speech increases persuasiveness. | The wise in heart shall be called prudent: and the sweetness of the lips increaseth learning. | The wise in heart will be called understanding, And sweetness of speech increases persuasiveness. | The wise in heart are called discerning, and gracious words promote instruction. |
| 22 | Understanding is a fountain of life to its possessor, but the discipline of fools is folly. | Good sense is a fountain of life to him who has it, but the instruction of fools is folly. | Understanding <i>is</i> a wellspring of life unto him that hath it: but the instruction of fools <i>is</i> folly. | Understanding is a fountain of life to those who have it, But the discipline of fools is foolishness. | Prudence is a fountain of life to the prudent, but folly brings punishment to fools. |
| 23 | The heart of the wise man instructs his mouth and adds persuasiveness to his lips. | The heart of the wise makes his speech judicious and adds persuasiveness to his lips. | The heart of the wise teacheth his mouth, and addeth learning to his lips. | The heart of the wise instructs his mouth And adds persuasiveness to his lips. | The hearts of the wise make their mouths prudent, and their lips promote instruction. |
| 24 | Pleasant words are a honeycomb, sweet to the soul and healing to the bones. | Gracious words are like a honeycomb, sweetness to the soul and health to the body. | Pleasant words <i>are as</i> an honeycomb, sweet to the soul, and health to the bones. | Pleasant words are a honeycomb, Sweet to the soul and healing to the bones. | Gracious words are a honeycomb, sweet to the soul and healing to the bones. |
| 25 | There is a way that seems right to a man, but its end is the way of death. | There is a way that seems right to a man, but its end is the way to death. | There is a way that seemeth right unto a man, but the end thereof <i>are</i> the ways of death. | There is a way <i>which seems</i> right to a person, But its end is the way of death. | There is a way that appears to be right, but in the end it leads to death. |
| 26 | A worker’s appetite works for him because his hunger drives him onward. | A worker’s appetite works for him; his mouth urges him on. | He that laboureth laboureth for himself; for his mouth craveth it of him. | A worker’s appetite works for him, For his hunger urges him <i>on.</i> | The appetite of laborers works for them; their hunger drives them on. |
| 27 | A worthless man digs up evil, and his speech is like a scorching fire. | A worthless man plots evil, and his speech is like a scorching fire. | An ungodly man diggeth up evil: and in his lips <i>there is</i> as a burning fire. | A worthless person digs up evil, While his words are like scorching fire. | A scoundrel plots evil, and on their lips it is like a scorching fire. |
| 28 | A perverse man spreads dissension, and a gossip divides close friends. | A dishonest man spreads strife, and a whisperer separates close friends. | A froward man soweth strife: and a whisperer separateth chief friends. | A perverse person spreads strife, And a slanderer separates close friends. | A perverse person stirs up conflict, and a gossip separates close friends. |
| 29 | A violent man entices his neighbor and leads him down a path that is not good. | A man of violence entices his neighbor and leads him in a way that is not good. | A violent man enticeth his neighbour, and leadeth him into the way <i>that is</i> not good. | A person of violence entices his neighbor And leads him in a way that is not good. | A violent person entices their neighbor and leads them down a path that is not good. |
| 30 | He who winks his eye devises perversity; he who purses his lips is bent on evil. | Whoever winks his eyes plans dishonest things; he who purses his lips brings evil to pass. | He shutteth his eyes to devise froward things: moving his lips he bringeth evil to pass. | He who winks his eyes <i>does so</i> to devise perverse things; He who compresses his lips brings evil to pass. | Whoever winks with their eye is plotting perversity; whoever purses their lips is bent on evil. |
| 31 | Gray hair is a crown of glory; it is attained along the path of righteousness. | Gray hair is a crown of glory; it is gained in a righteous life. | The hoary head <i>is</i> a crown of glory, <i>if</i> it be found in the way of righteousness. | A gray head is a crown of glory; It is found in the way of righteousness. | Gray hair is a crown of splendor; it is attained in the way of righteousness. |
| 32 | He who is slow to anger is better than a warrior, and he who controls his temper is greater than one who captures a city. | Whoever is slow to anger is better than the mighty, and he who rules his spirit than he who takes a city. | <i>He that is</i> slow to anger <i>is</i> better than the mighty; and he that ruleth his spirit than he that taketh a city. | One who is slow to anger is better than the mighty, And one who rules his spirit, than one who captures a city. | Better a patient person than a warrior, one with self-control than one who takes a city. |
| 33 | The lot is cast into the lap, but its every decision is from the LORD. | The lot is cast into the lap, but its every decision is from the LORD. | The lot is cast into the lap; but the whole disposing thereof <i>is</i> of the LORD. | The lot is cast into the lap, But its every decision is from the LORD. | The lot is cast into the lap, but its every decision is from the LORD. |
| Read BSB with Strong's Public domain. |
Read English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles. |
Read King James Version Public domain. |
Read New American Standard Bible Copyright © 2020 by The Lockman Foundation. |
Read New International Version Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc. |