Modern Translations New International Versionand the LORD said to him, New Living Translation And the LORD replied to Moses, English Standard Version And the LORD said to Moses, Berean Study Bible and the LORD answered him, New American Standard Bible Then the LORD said to Moses, NASB 1995 Then the LORD spoke to Moses, saying, NASB 1977 Then the LORD spoke to Moses, saying, Amplified Bible Then the LORD said to Moses, Christian Standard Bible and the LORD answered him, Holman Christian Standard Bible and the LORD answered him, " Contemporary English Version and the LORD answered: Good News Translation and the LORD said to him, GOD'S WORD® Translation and the LORD said to him, International Standard Version and the LORD told Moses, NET Bible The LORD said to Moses: Classic Translations King James BibleAnd the LORD spake unto Moses, saying, New King James Version And the LORD spoke to Moses, saying: King James 2000 Bible And the LORD spoke unto Moses, saying, New Heart English Bible The LORD spoke to Moses, saying, World English Bible Yahweh spoke to Moses, saying, American King James Version And the LORD spoke to Moses, saying, American Standard Version And Jehovah spake unto Moses, saying, A Faithful Version And the LORD spoke to Moses, saying, Darby Bible Translation And Jehovah spoke to Moses, saying, English Revised Version And the LORD spake unto Moses, saying, Webster's Bible Translation And the LORD spoke to Moses, saying, Early Modern Geneva Bible of 1587And the Lorde spake vnto Moses, saying, Bishops' Bible of 1568 And the Lorde spake vnto Moyses, saying. Coverdale Bible of 1535 And the LORDE sayde vnto him: Tyndale Bible of 1526 And ye Lorde spake vnto Moses sayenge: Literal Translations Literal Standard VersionAnd YHWH speaks to Moses, saying, Young's Literal Translation And Jehovah speaketh unto Moses, saying, Smith's Literal Translation And Jehovah will speak to Moses, saying. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThe daughters of Salphaad demand a just thing : Give them a possession among their father's kindred, and let them succeed him in his inheritance. Catholic Public Domain Version “The daughters of Zelophehad are asking for something just. So give them a possession among the kinsmen of their father, and let them succeed him in his inheritance. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd LORD JEHOVAH said to Moshe: Lamsa Bible And the LORD said to Moses, OT Translations JPS Tanakh 1917And the LORD spoke unto Moses, saying: Brenton Septuagint Translation The daughters of Salpaad have spoken rightly: thou shalt surely give them a possession of inheritance in the midst of their father's brethren, and thou shalt assign their father's inheritance to them. |