Modern Translations New International VersionAll the land's firstfruits that they bring to the LORD will be yours. Everyone in your household who is ceremonially clean may eat it. New Living Translation All the first crops of their land that the people present to the LORD belong to you. Any member of your family who is ceremonially clean may eat this food. English Standard Version The first ripe fruits of all that is in their land, which they bring to the LORD, shall be yours. Everyone who is clean in your house may eat it. Berean Study Bible The firstfruits of everything in their land that they bring to the LORD will belong to you. Every ceremonially clean person in your household may eat them. New American Standard Bible The first ripe fruits of all that is in their land, which they bring to the LORD, shall be yours; everyone of your household who is clean may eat it. NASB 1995 "The first ripe fruits of all that is in their land, which they bring to the LORD, shall be yours; everyone of your household who is clean may eat it. NASB 1977 “The first ripe fruits of all that is in their land, which they bring to the LORD, shall be yours; everyone of your household who is clean may eat it. Amplified Bible The first ripe fruits of all that is in the land, which they bring to the LORD, shall be yours; everyone in your household who is [ceremonially] clean may eat it. Christian Standard Bible The firstfruits of all that is in their land, which they bring to the LORD, belong to you. Every clean person in your house may eat them. Holman Christian Standard Bible The firstfruits of all that is in their land, which they bring to the LORD, belong to you. Every clean person in your house may eat them." Contemporary English Version And the first part of the crops from their fields and vineyards also belongs to you. The people will offer this to me, then anyone in your family who is clean may have some of it. Good News Translation It all belongs to you. Every member of your family who is ritually clean may eat it. GOD'S WORD® Translation The first of all produce harvested in their land that they bring to the LORD is yours. Anyone in your household who is clean may eat it. International Standard Version "The first ripe fruits of everything that the land produces and that they bring to the LORD are yours, too. Everyone who is clean in your household may eat it. NET Bible And whatever first ripe fruit in their land they bring to the LORD will be yours; everyone who is ceremonially clean in your household may eat of it. Classic Translations King James BibleAnd whatsoever is first ripe in the land, which they shall bring unto the LORD, shall be thine; every one that is clean in thine house shall eat of it. New King James Version Whatever first ripe fruit is in their land, which they bring to the LORD, shall be yours. Everyone who is clean in your house may eat it. King James 2000 Bible And whatsoever is first ripe in the land, which they shall bring unto the LORD, shall be yours; every one that is clean in your house shall eat of it. New Heart English Bible The first-ripe fruits of all that is in their land, which they bring to the LORD, shall be yours; everyone who is clean in your house shall eat of it. World English Bible The first-ripe fruits of all that is in their land, which they bring to Yahweh, shall be yours; everyone who is clean in your house shall eat of it. American King James Version And whatever is first ripe in the land, which they shall bring to the LORD, shall be yours; every one that is clean in your house shall eat of it. American Standard Version The first-ripe fruits of all that is in their land, which they bring unto Jehovah, shall be thine; every one that is clean in thy house shall eat thereof. A Faithful Version The first ripe fruits of all that is in the land, which they shall bring to the LORD, shall be yours. Everyone that is clean in your house shall eat of it. Darby Bible Translation The first ripe of everything that is in their land, which they shall bring to Jehovah, shall be thine; every one that is clean in thy house shall eat of it. English Revised Version The firstripe fruits of all that is in their land, which they bring unto the LORD, shall be thine; every one that is clean in thy house shall eat thereof. Webster's Bible Translation And whatever is first ripe in the land, which they shall bring to the LORD, shall be thine; every one that is clean in thy house shall eat of it. Early Modern Geneva Bible of 1587And the first ripe of al that is in their land, which they shal bring vnto Lord, shalbe thine: all the cleane in thine house shal eate of it. Bishops' Bible of 1568 And whatsoeuer is first rype in their lande which they bryng vnto the Lord, shalbe thyne, and all that are cleane in thyne house, shall eate of it. Coverdale Bible of 1535 The first frutes of all that is in their londe, which they bringe vnto the LORDE, shal be thine. Who so euer is cleane in thine house, shal eate therof. Tyndale Bible of 1526 The first frutes of all that is in their londes whiche they brynge vnto the Lorde shalbe thyne: and all that are cleane in thyne housse shall eate off it. Literal Translations Literal Standard VersionThe first-fruits of all that [is] in their land, which they bring to YHWH, are yours; every clean one in your house eats it; Young's Literal Translation The first-fruits of all that is in their land, which they bring in to Jehovah, are thine; every clean one in thy house doth eat it; Smith's Literal Translation The first-fruits, all which are in the land which they shall bring to Jehovah, shall be to thee; all clean in thy house shall eat it. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAll the firstripe of the fruits, that the ground bringeth forth, and which are brought to the Lord, shall be for thy use: he that is clean in thy house, shall eat them. Catholic Public Domain Version All the first of the crops, which the soil produces and which are carried to the Lord, shall fall to your use. Whoever is clean in your house shall eat them. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedEvery first fruit that is in their land that they bring to LORD JEHOVAH shall be yours, and everyone who is pure in your house shall eat. Lamsa Bible The first ripe fruits of all that is in their land which they shall bring to the LORD shall be yours; every one who is clean in your household shall eat of it. OT Translations JPS Tanakh 1917The first-ripe fruits of all that is in their land, which they bring unto the LORD, shall be thine; every one that is clean in thy house may eat thereof. Brenton Septuagint Translation All the first-fruits that are in their land, whatsoever they shall offer to the Lord, shall be thine: every clean person in thy house shall eat them. |