Modern Translations New International VersionAlso, in those days the nobles of Judah were sending many letters to Tobiah, and replies from Tobiah kept coming to them. New Living Translation During those fifty-two days, many letters went back and forth between Tobiah and the nobles of Judah. English Standard Version Moreover, in those days the nobles of Judah sent many letters to Tobiah, and Tobiah’s letters came to them. Berean Study Bible Also in those days, the nobles of Judah sent many letters to Tobiah, and Tobiah’s letters came back to them. New American Standard Bible Also in those days many letters went from the nobles of Judah to Tobiah, and Tobiah’s letters came to them. NASB 1995 Also in those days many letters went from the nobles of Judah to Tobiah, and Tobiah's letters came to them. NASB 1977 Also in those days many letters went from the nobles of Judah to Tobiah, and Tobiah’s letters came to them. Amplified Bible Moreover, in those days many letters went from the nobles of Judah to Tobiah, and Tobiah’s letters came to them. Christian Standard Bible During those days, the nobles of Judah sent many letters to Tobiah, and Tobiah’s letters came to them. Holman Christian Standard Bible During those days, the nobles of Judah sent many letters to Tobiah, and Tobiah's letters came to them. Contemporary English Version All this time the Jewish leaders and Tobiah had been writing letters back and forth. Good News Translation During all this time the Jewish leaders had been in correspondence with Tobiah. GOD'S WORD® Translation In those days the nobles of Judah sent many letters to Tobiah, and Tobiah sent many letters back to them. International Standard Version Meanwhile, at that time the nobles of Judah continued to send many letters to Tobiah, and Tobiah kept sending letters to them. NET Bible In those days the aristocrats of Judah repeatedly sent letters to Tobiah, and responses from Tobiah were repeatedly coming to them. Classic Translations King James BibleMoreover in those days the nobles of Judah sent many letters unto Tobiah, and the letters of Tobiah came unto them. New King James Version Also in those days the nobles of Judah sent many letters to Tobiah, and the letters of Tobiah came to them. King James 2000 Bible Moreover in those days the nobles of Judah sent many letters unto Tobiah, and the letters of Tobiah came unto them. New Heart English Bible Moreover in those days the nobles of Judah sent many letters to Tobiah, and Tobiah's letters came to them. World English Bible Moreover in those days the nobles of Judah sent many letters to Tobiah, and [the letters] of Tobiah came to them. American King James Version Moreover in those days the nobles of Judah sent many letters to Tobiah, and the letters of Tobiah came to them. American Standard Version Moreover in those days the nobles of Judah sent many letters unto Tobiah, and the letters of Tobiah came unto them. A Faithful Version And in those days the nobles of Judah sent many letters to Tobiah; and Tobiah's letters came to them, Darby Bible Translation Moreover in those days the nobles of Judah sent many letters to Tobijah, and those of Tobijah came to them. English Revised Version Moreover in those days the nobles of Judah sent many letters unto Tobiah, and the letters of Tobiah came unto them. Webster's Bible Translation Moreover, in those days the nobles of Judah sent many letters to Tobiah, and the letters of Tobiah came to them. Early Modern Geneva Bible of 1587And in these dayes were there many of the princes of Iudah, whose letters went vnto Tobiah, and those of Tobiah came vnto them. Bishops' Bible of 1568 And at the same time were there many of the chiefe of Iuda whose letters wente vnto Tobia, and againe from Tobia vnto them. Coverdale Bible of 1535 And at ye same tyme were there many of ye chefe of Iuda, whose letters wete vnto Tobias, & from Tobias vnto them Literal Translations Literal Standard VersionAlso, in those days the nobles of Judah are multiplying their letters going to Tobiah, and those of Tobiah are coming to them; Young's Literal Translation Also, in those days the freemen of Judah are multiplying their letters going unto Tobiah, and those of Tobiah are coming in unto them; Smith's Literal Translation Also in these days the nobles of Judah were multiplying their letters going to Tobiah, and those to Tobiah came to them. Catholic Translations Douay-Rheims BibleMoreover in those days many letters were sent by the principal men of the Jews to Tobias, and from Tobias there came letters to them. Catholic Public Domain Version But also, in those days, many letters were being sent by the nobles of the Jews to Tobiah, and were arriving from Tobiah to them. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAlso in those days the Princes of the Jews were multiplying their letters, and they were going to Tobia, and the letters of Tobia were coming to them. Lamsa Bible Moreover in those days the nobles of Judah sent many letters to Tobiah, and the letters of Tobiah came to them. OT Translations JPS Tanakh 1917Moreover in those days the nobles of Judah sent many letters unto Tobiah, and the letters of Tobiah came unto them. Brenton Septuagint Translation And in those days letters came to Tobias from many nobles of Juda, and those of Tobias came to them. |