Modern Translations New International VersionNext to him, Baruch son of Zabbai zealously repaired another section, from the angle to the entrance of the house of Eliashib the high priest. New Living Translation Next to him was Baruch son of Zabbai, who zealously repaired an additional section from the angle to the door of the house of Eliashib the high priest. English Standard Version After him Baruch the son of Zabbai repaired another section from the buttress to the door of the house of Eliashib the high priest. Berean Study Bible Next to him, Baruch son of Zabbai diligently repaired another section, from the angle to the doorway of the house of Eliashib the high priest. New American Standard Bible After him Baruch the son of Zabbai zealously repaired another section, from the Angle to the doorway of the house of Eliashib the high priest. NASB 1995 After him Baruch the son of Zabbai zealously repaired another section, from the Angle to the doorway of the house of Eliashib the high priest. NASB 1977 After him Baruch the son of Zabbai zealously repaired another section, from the Angle to the doorway of the house of Eliashib the high priest. Amplified Bible After him Baruch son of Zabbai zealously repaired another section [toward the hill], from the Angle [in the wall] to the door of the house of Eliashib the high priest. Christian Standard Bible After him Baruch son of Zabbai diligently repaired another section, from the Angle to the door of the house of the high priest Eliashib. Holman Christian Standard Bible After him Baruch son of Zabbai diligently repaired another section, from the Angle to the door of the house of Eliashib the high priest. Contemporary English Version Baruch son of Zabbai eagerly rebuilt the section of the wall that went all the way to the door of the house of Eliashib the high priest; Good News Translation Baruch son of Zabbai built the next section, as far as the entrance to the house of the High Priest Eliashib; GOD'S WORD® Translation After him Baruch, Zabbai's son, made repairs on a section from the Angle to the door of the house of the chief priest Eliashib. International Standard Version Next to him Zabbai's son Baruch worked valiantly on another section from the angle of the wall as far as the door to the house belonging to Eliashib the high priest. NET Bible After him Baruch son of Zabbai worked on another section, from the buttress to the door of the house of Eliashib the high priest. Classic Translations King James BibleAfter him Baruch the son of Zabbai earnestly repaired the other piece, from the turning of the wall unto the door of the house of Eliashib the high priest. New King James Version After him Baruch the son of Zabbai carefully repaired the other section, from the buttress to the door of the house of Eliashib the high priest. King James 2000 Bible After him Baruch the son of Zabbai earnestly repaired another section, from the turning of the wall unto the door of the house of Eliashib the high priest. New Heart English Bible After him, Baruch the son of Zabbai earnestly repaired another portion, from the turning of the wall to the door of the house of Eliashib the high priest. World English Bible After him Baruch the son of Zabbai earnestly repaired another portion, from the turning [of the wall] to the door of the house of Eliashib the high priest. American King James Version After him Baruch the son of Zabbai earnestly repaired the other piece, from the turning of the wall to the door of the house of Eliashib the high priest. American Standard Version After him Baruch the son of Zabbai earnestly repaired another portion, from the turning of the wall unto the door of the house of Eliashib the high priest. A Faithful Version After him Baruch the son of Zabbai earnestly repaired another section from the corner of the wall to the door of the house of Eliashib the high priest. Darby Bible Translation After him Baruch the son of Zabbai earnestly repaired another piece, from the angle to the entry of the house of Eliashib the high priest. English Revised Version After him Baruch the son of Zabbai earnestly repaired another portion, from the turning of the wall unto the door of the house of Eliashib the high priest. Webster's Bible Translation After him Baruch the son of Zabbai, earnestly repaired the other piece, from the turning of the wall to the door of the house of Eliashib the high priest. Early Modern Geneva Bible of 1587After him was earnest Baruch the sonne of Zacchai, and fortified another portion from the corner vnto the doore of the house of Eliashib the hie Priest. Bishops' Bible of 1568 Againe, after him brake foorth Baruch the sonne of Zachai of indignation, and repaired the other peece from the turning corner, vnto the doore of the house of Eliasib the hie priest. Coverdale Bible of 1535 After him buylded Baruc the sonne of Sabai the other pece worshipfully & costly, fro the corner vnto ye dore of ye house of Eliasib ye hye prest. Literal Translations Literal Standard VersionAfter him Baruch son of Zabbai has hurried to strengthen a second measure from the angle to the opening of the house of Eliashib the high priest. Young's Literal Translation After him hath Baruch son of Zabbai hastened to strengthen a second measure from the angle unto the opening of the house of Eliashib the high priest. Smith's Literal Translation And after him Barach son of Zabbai, being ardent, held fast the second measure from the corner even to the entrance of the house of Eliashib the great priest. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAfter him in the mount Baruch the son of Zachai built another measure, from the corner to the door of the house of Eliasib the high priest. Catholic Public Domain Version After him, at the mount, Baruch, the son of Zabbai, built another measure, from the corner even to the door of the house of Eliashib, the great priest. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd after him Baruk, son of Zakki took and fortified the second section unto Qamtsua and unto the door of the house of Elishab, the High Priest. Lamsa Bible After him Baruch the son of Zaccai undertook and earnestly repaired the other section, as far as the turning of the wall to the door of the house of Eliashab the high priest. OT Translations JPS Tanakh 1917After him Baruch the son of Zaccai earnestly repaired another portion, from the Turning unto the door of the house of Eliashib the high priest. Brenton Septuagint Translation After him repaired Baruch the son of Zabu, a second portion, from the corner as far as the door of the house of Eliasub the high priest. |