Modern Translations New International VersionI also made provision for contributions of wood at designated times, and for the firstfruits. Remember me with favor, my God. New Living Translation I also made sure that the supply of wood for the altar and the first portions of the harvest were brought at the proper times. Remember this in my favor, O my God. English Standard Version and I provided for the wood offering at appointed times, and for the firstfruits. Remember me, O my God, for good. Berean Study Bible I also arranged for contributions of wood at the appointed times, and for the firstfruits. Remember me, O my God, with favor. New American Standard Bible and I arranged for the delivery of wood at appointed times and for the first fruits. Remember me, my God, for good. NASB 1995 and I arranged for the supply of wood at appointed times and for the first fruits. Remember me, O my God, for good. NASB 1977 and I arranged for the supply of wood at appointed times and for the first fruits. Remember me, O my God, for good. Amplified Bible and I provided for the wood offering at appointed times and for the first fruits. O my God, [please] remember me for good [and imprint me on Your heart]. Christian Standard Bible I also arranged for the donation of wood at the appointed times and for the firstfruits. Remember me, my God, with favor. Holman Christian Standard Bible I also arranged for the donation of wood at the appointed times and for the firstfruits. Remember me, my God, with favor. Contemporary English Version I also arranged for the people to bring firewood to the altar each day and for them to bring the first part of their harvest to the temple. I pray that God will bless me for the good I have done. Good News Translation I arranged for the wood used for burning the offerings to be brought at the proper times, and for the people to bring their offerings of the first grain and the first fruits that ripened. Remember all this, O God, and give me credit for it. GOD'S WORD® Translation I also arranged for delivering wood at regular times and for bringing the first produce to be harvested. [Nehemiah prayed,] "Remember me, my God, for my benefit." International Standard Version and I arranged at the appointed time for the supply of wood, and for the first fruits. Remember me, my God, with favor. NET Bible I also provided for the wood offering at the appointed times and also for the first fruits. Please remember me for good, O my God. Classic Translations King James BibleAnd for the wood offering, at times appointed, and for the firstfruits. Remember me, O my God, for good. New King James Version and to bringing the wood offering and the firstfruits at appointed times. Remember me, O my God, for good! King James 2000 Bible And provided for the wood offering, at appointed times, and for the firstfruits. Remember me, O my God, for good. New Heart English Bible and for the wood offering, at times appointed, and for the first fruits. Remember me, my God, for good. World English Bible and for the wood offering, at times appointed, and for the first fruits. Remember me, my God, for good. American King James Version And for the wood offering, at times appointed, and for the first fruits. Remember me, O my God, for good. American Standard Version and for the wood-offering, at times appointed, and for the first-fruits. Remember me, O my God, for good. A Faithful Version And for the wood offering, at chosen times, and for the firstfruits. Remember me, O my God, for good! Darby Bible Translation and for the wood-offering, at times appointed, and for the first-fruits. Remember me, O my God, for good! English Revised Version and for the wood offering, at times appointed, and for the firstfruits. Remember me, O my God, for good. Webster's Bible Translation And for the wood-offering, at times appointed, and for the first-fruits. Remember me, O my God, for good. Early Modern Geneva Bible of 1587And for the offring of the wood at times appoynted, & for the first fruites. Remember me, O my God, in goodnes. Bishops' Bible of 1568 And to offer the wood at times appoynted, and the first fruites: Thinke thou vpon me O my God for the best. Coverdale Bible of 1535 and to offre the wod at tymes appoynted, and the first frutes. Thynke thou vpon me (O my God) for the best. Literal Translations Literal Standard Versionand for the wood-offering at appointed times, and for first-fruits. Be mindful of me, O my God, for good. Young's Literal Translation and for the wood-offering at appointed times, and for first-fruits. Be mindful of me, O my God, for good. Smith's Literal Translation And for the bringing near the woods in the times appointed, and for the first-fruits. Remember to me, O my God for good. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd for the offering of wood at times appointed, and for the firstfruits: remember me, O my God, unto good. Amen. Catholic Public Domain Version O my God, remember me also, for good, because of the offering of wood, at the appointed times, and because of the first-fruits. Amen. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible Translated“And for the offerings, and for the holy things in their times, and in their feasts, and in the first fruits, remember for me my God, this lovingkindness.” Lamsa Bible And for the gift offerings and the holy things in their appointed times, and for their feasts and for the first fruits. Remember me, O my God, for good. OT Translations JPS Tanakh 1917and for the wood-offering, at times appointed, and for the first-fruits. Remember me, O my God, for good. Brenton Septuagint Translation And the offering of the wood-bearers was at certain set times, and in the times of the first-fruits. Remember me, O our God, for good. |