Modern Translations New International Versionthey love the place of honor at banquets and the most important seats in the synagogues; New Living Translation And they love to sit at the head table at banquets and in the seats of honor in the synagogues. English Standard Version and they love the place of honor at feasts and the best seats in the synagogues Berean Study Bible They love the places of honor at banquets, the chief seats in the synagogues, New American Standard Bible And they love the place of honor at banquets, and the seats of honor in the synagogues, NASB 1995 "They love the place of honor at banquets and the chief seats in the synagogues, NASB 1977 “And they love the place of honor at banquets, and the chief seats in the synagogues, Amplified Bible They love the place of distinction and honor at feasts and the best seats in the synagogues [those on the platform near the scrolls of the Law, facing the congregation], Christian Standard Bible They love the place of honor at banquets, the front seats in the synagogues, Holman Christian Standard Bible They love the place of honor at banquets, the front seats in the synagogues, Contemporary English Version They love the best seats at banquets and the front seats in the synagogues. Good News Translation They love the best places at feasts and the reserved seats in the synagogues; GOD'S WORD® Translation They love the place of honor at dinners and the front seats in synagogues. International Standard Version They love to have the places of honor at festivals, the best seats in the synagogues, NET Bible They love the place of honor at banquets and the best seats in the synagogues Classic Translations King James BibleAnd love the uppermost rooms at feasts, and the chief seats in the synagogues, New King James Version They love the best places at feasts, the best seats in the synagogues, King James 2000 Bible And love the uppermost places at feasts, and the chief seats in the synagogues, New Heart English Bible and love the place of honor at feasts, the best seats in the synagogues, World English Bible and love the place of honor at feasts, the best seats in the synagogues, American King James Version And love the uppermost rooms at feasts, and the chief seats in the synagogues, American Standard Version and love the chief place at feasts, and the chief seats in the synagogues, A Faithful Version And they love the first place at the suppers, and the chief seats in the synagogues, Darby Bible Translation and love the chief place in feasts and the first seats in the synagogues, English Revised Version and love the chief place at feasts, and the chief seats in the synagogues, Webster's Bible Translation And love the uppermost rooms at feasts, and the chief seats in the synagogues, Early Modern Geneva Bible of 1587And loue the chiefe place at feastes, and to haue the chiefe seates in the assemblies, Bishops' Bible of 1568 And loue the vppermost seates at feastes, and to syt in the chiefe place in councels, Coverdale Bible of 1535 and loue to syt vppermost at the table, and to haue the chefe seates in the synagoges, Tyndale Bible of 1526 and love to sit vppermooste at feastes and to have the chefe seates in the synagoges Literal Translations Literal Standard Versionthey also cherish the first couches at the banquets, and the first seats in the synagogues, Berean Literal Bible and they love the chief place at the banquets, and the first seats in the synagogues, Young's Literal Translation they love also the chief couches in the supper, and the chief seats in the synagogues, Smith's Literal Translation And love the first place at suppers, and the first seat in the assemblies, Literal Emphasis Translation And they love the chief place in the banquets and the first seats in the synagogues, Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd they love the first places at feasts, and the first chairs in the synagogues, Catholic Public Domain Version And they love the first places at feasts, and the first chairs in the synagogues, Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishAnd they love the first class places at feasts and first class seats in the synagogues Lamsa Bible And they like the chief places at feasts, and the front seats in the synagogues, NT Translations Anderson New TestamentThey also love the most honorable places at suppers, and the first seats in the synagogues, Godbey New Testament Haweis New Testament and love the principal couch at suppers, and the chief seats in the synagogues, Mace New Testament they affect the uppermost place at feasts, the principal chair in the synagogues, Weymouth New Testament and love the best seats at a dinner party or in the synagogues, Worrell New Testament Worsley New Testament |