Leviticus 4:32
Modern Translations
New International Version
"'If someone brings a lamb as their sin offering, they are to bring a female without defect.

New Living Translation
“If the people bring a sheep as their sin offering, it must be a female with no defects.

English Standard Version
“If he brings a lamb as his offering for a sin offering, he shall bring a female without blemish

Berean Study Bible
If, however, he brings a lamb as a sin offering, he must bring an unblemished female.

New American Standard Bible
‘But if he brings a lamb as his offering for a sin offering, he shall bring a female without defect.

NASB 1995
'But if he brings a lamb as his offering for a sin offering, he shall bring it, a female without defect.

NASB 1977
‘But if he brings a lamb as his offering for a sin offering, he shall bring it, a female without defect.

Amplified Bible
‘If he brings a lamb as his offering for a sin offering, he shall bring a female without blemish.

Christian Standard Bible
“Or if the offering that he brings as a sin offering is a lamb, he is to bring an unblemished female.

Holman Christian Standard Bible
Or if the offering that he brings as a sin offering is a lamb, he is to bring an unblemished female.

Contemporary English Version
If you offer a lamb instead of a goat as a sacrifice for sin, it must be a female that has nothing wrong with it.

Good News Translation
If you bring a sheep as a sin offering, it must be a female without any defects.

GOD'S WORD® Translation
"If someone brings a lamb as his offering for sin, he must bring a female that has no defects.

International Standard Version
"If he brings a lamb for his offering, he is to bring a female without defect.

NET Bible
"'But if he brings a sheep as his offering, for a sin offering, he must bring a flawless female.
Classic Translations
King James Bible
And if he bring a lamb for a sin offering, he shall bring it a female without blemish.

New King James Version
‘If he brings a lamb as his sin offering, he shall bring a female without blemish.

King James 2000 Bible
And if he brings a lamb for a sin offering, he shall bring it a female without blemish.

New Heart English Bible
"'If he brings a lamb as his offering for a sin offering, he shall bring a female without blemish.

World English Bible
"'If he brings a lamb as his offering for a sin offering, he shall bring a female without blemish.

American King James Version
And if he bring a lamb for a sin offering, he shall bring it a female without blemish.

American Standard Version
And if he bring a lamb as his oblation for a sin-offering, he shall bring it a female without blemish.

A Faithful Version
And if he brings a lamb for a sin offering, he shall bring a female without blemish.

Darby Bible Translation
And if he bring a sheep for his offering for sin, a female without blemish shall he bring it.

English Revised Version
And if he bring a lamb as his oblation for a sin offering, he shall bring it a female without blemish.

Webster's Bible Translation
And if he shall bring a lamb for a sin-offering, he shall bring it a female without blemish.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
And if he bring a lambe for his sinne offring, he shall bring a female without blemish,

Bishops' Bible of 1568
And yf he bryng a sheepe for a sinne offeryng, he shall bryng a female without blemishe,

Coverdale Bible of 1535
But yf he brynge a lambe for a synofferynge, then let him brynge a female without blemysh,

Tyndale Bible of 1526
yf he bringe a shepe ad offer it for a synneofferynge, he shall bringe a yewe without blemish
Literal Translations
Literal Standard Version
And if he brings in a sheep [for] his offering, a female for a sin-offering, he brings in a perfect one,

Young's Literal Translation
And if he bring in a sheep for his offering, for a sin-offering, a female, a perfect one, he doth bring in,

Smith's Literal Translation
And if he shall bring a lamb his offering for sin, a blameless female shall he bring.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
But if he offer of the flock a victim for his sin, to wit, an ewe without blemish:

Catholic Public Domain Version
But if instead he will offer from the flock a victim for his sin, specifically, an immaculate female sheep:

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
And if he will bring his offering for sin from the lambs, he may bring a female without blemish.

Lamsa Bible
And if he bring of the lambs for his sin offering, then he shall bring a female without blemish.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
And if he bring a lamb as his offering for a sin-offering, he shall bring it a female without blemish.

Brenton Septuagint Translation
And if he should offer a lamb for his sin-offering, he shall offer it a female without blemish.
















Leviticus 4:31
Top of Page
Top of Page