Modern Translations New International Version("'These are the LORD's appointed festivals, which you are to proclaim as sacred assemblies for bringing food offerings to the LORD--the burnt offerings and grain offerings, sacrifices and drink offerings required for each day. New Living Translation (“These are the LORD’s appointed festivals. Celebrate them each year as official days for holy assembly by presenting special gifts to the LORD—burnt offerings, grain offerings, sacrifices, and liquid offerings—each on its proper day. English Standard Version “These are the appointed feasts of the LORD, which you shall proclaim as times of holy convocation, for presenting to the LORD food offerings, burnt offerings and grain offerings, sacrifices and drink offerings, each on its proper day, Berean Study Bible These are the LORD’s appointed feasts, which you are to proclaim as sacred assemblies for presenting offerings by fire to the LORD—burnt offerings and grain offerings, sacrifices and drink offerings, each on its designated day. New American Standard Bible ‘These are the appointed times of the LORD which you shall proclaim as holy convocations, to present offerings by fire to the LORD—burnt offerings and grain offerings, sacrifices and drink offerings, each day’s matter on its own day— NASB 1995 These are the appointed times of the LORD which you shall proclaim as holy convocations, to present offerings by fire to the LORD-- burnt offerings and grain offerings, sacrifices and drink offerings, each day's matter on its own day-- NASB 1977 ‘These are the appointed times of the LORD which you shall proclaim as holy convocations, to present offerings by fire to the LORD —burnt offerings and grain offerings, sacrifices and libations, each day’s matter on its own day— Amplified Bible ‘These are the appointed times (established feasts) of the LORD, which you shall proclaim to be holy convocations, to present an offering by fire to the LORD, a burnt offering and a grain offering, sacrifices and drink offerings, each on its own day. Christian Standard Bible “These are the LORD’s appointed times that you are to proclaim as sacred assemblies for presenting food offerings to the LORD, burnt offerings and grain offerings, sacrifices and drink offerings, each on its designated day. Holman Christian Standard Bible These are the LORD's appointed times that you are to proclaim as sacred assemblies for presenting fire offerings to the LORD, burnt offerings and grain offerings, sacrifices and drink offerings, each on its designated day. Contemporary English Version I have chosen these festivals as times when my people must come together for worship and when animals, grain, and wine are to be offered on the proper days. Good News Translation These are the religious festivals on which you honor the LORD by gathering together for worship and presenting food offerings, burnt offerings, grain offerings, sacrifices, and wine offerings, as required day by day. GOD'S WORD® Translation "These are the LORD's appointed festivals. Announce them as holy assemblies for bringing sacrifices by fire to the LORD. Bring burnt offerings, grain offerings, other sacrifices, and wine offerings-each one on its special day. International Standard Version "These are the LORD's appointed festivals that you are to proclaim as sacred assemblies. Bring offerings made by fire to the LORD—a whole burnt offering, a meal offering, a sacrifice, and drink offerings. Do this every day on its assigned date NET Bible "'These are the appointed times of the LORD that you must proclaim as holy assemblies to present a gift to the LORD--burnt offering, grain offering, sacrifice, and drink offerings, each day according to its regulation, Classic Translations King James BibleThese are the feasts of the LORD, which ye shall proclaim to be holy convocations, to offer an offering made by fire unto the LORD, a burnt offering, and a meat offering, a sacrifice, and drink offerings, every thing upon his day: New King James Version ‘These are the feasts of the LORD which you shall proclaim to be holy convocations, to offer an offering made by fire to the LORD, a burnt offering and a grain offering, a sacrifice and drink offerings, everything on its day— King James 2000 Bible These are the feasts of the LORD, which you shall proclaim to be holy convocations, to offer an offering made by fire unto the LORD, a burnt offering, and a grain offering, a sacrifice, and drink offerings, everything on its day: New Heart English Bible "'These are the appointed feasts of the LORD, which you shall proclaim to be holy convocations, to offer an offering made by fire to the LORD, a burnt offering, and a meal offering, a sacrifice, and drink offerings, each on its own day; World English Bible "'These are the appointed feasts of Yahweh, which you shall proclaim to be holy convocations, to offer an offering made by fire to Yahweh, a burnt offering, and a meal offering, a sacrifice, and drink offerings, each on its own day; American King James Version These are the feasts of the LORD, which you shall proclaim to be holy convocations, to offer an offering made by fire to the LORD, a burnt offering, and a meat offering, a sacrifice, and drink offerings, every thing on his day: American Standard Version These are the set feasts of Jehovah, which ye shall proclaim to be holy convocations, to offer an offering made by fire unto Jehovah, a burnt-offering, and a meal-offering, a sacrifice, and drink-offerings, each on its own day; A Faithful Version These are the feasts of the LORD which you shall proclaim to be holy convocations to offer an offering made by fire to the LORD, a burnt offering and a grain offering, a sacrifice, and drink offerings, everything on its day; Darby Bible Translation These are the set feasts of Jehovah, which ye shall proclaim as holy convocations, to present an offering by fire to Jehovah, a burnt-offering, and an oblation, a sacrifice, and drink-offerings, everything upon its day; English Revised Version These are the set feasts of the LORD, which ye shall proclaim to be holy convocations, to offer an offering made by fire unto the LORD, a burnt offering, and a meal offering, a sacrifice, and drink offerings, each on its own day: Webster's Bible Translation These are the feasts of the LORD, which ye shall proclaim to be holy convocations, to offer an offering made by fire to the LORD, a burnt-offering, and a meat-offering, a sacrifice, and drink-offerings, every thing upon its day: Early Modern Geneva Bible of 1587These are the feastes of the Lord (which ye shall call holie conuocations) to offer sacrifice made by fire vnto the Lord, as burnt offring, and meate offring, sacrifice, and drinke offrings, euery one vpon his day, Bishops' Bible of 1568 These are the feastes of the Lorde which ye shall call holy conuocations, for to offer sacrifice made by fire vnto the Lorde, burnt offeryng, meate offeryng, sacrifices, and drynke offerynges, euery thyng vpon his day: Coverdale Bible of 1535 These are the holy daies of the LORDE, which ye shall proclame and holde for holy conuocacions, that ye maye offre vnto the LORDE burntofferynges, meatofferynges, drynkofferynges and other offerynges, euery one acordinge to his daye, Tyndale Bible of 1526 These are the feastes of the Lorde whiche ye shall proclayme holy feastes, for to offer sacrifice vnto the Lorde, burntofferynges, meatofferynges, and drinkoffrynges euery daye: Literal Translations Literal Standard VersionThese [are] appointed times of YHWH, which you proclaim [as] holy convocations, to bring a fire-offering near to YHWH, a burnt-offering, and a present, a sacrifice, and drink-offerings, a thing of a day in its day, Young's Literal Translation These are appointed seasons of Jehovah, which ye proclaim holy convocations, to bring near a fire-offering to Jehovah, a burnt-offering, and a present, a sacrifice, and libations, a thing of a day in its day, Smith's Literal Translation These the appointments to Jehovah, which ye shall call them callings holy, to bring a sacrifice to Jehovah, a burnt-offering and a gift, a sacrifice, and libations, the word of a day in its day: Catholic Translations Douay-Rheims BibleThese are the feasts of the Lord, which you shall call most solemn and most holy, and shall offer on them oblations to the Lord, holocausts and libations according to the rite of every day, Catholic Public Domain Version These are the feasts of the Lord, which you shall call most honored and most holy, and in them you shall offer oblations to the Lord: holocausts and libations according to the rite of each particular day, Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedThese are the feast days of LORD JEHOVAH, so that you shall proclaim them announced and holy, and you shall bring gifts in them to LORD JEHOVAH: burnt peace offerings and fine wheat flour and drink offerings and sacrifices; it is right day by day: Lamsa Bible These are the feasts of the LORD, which you shall proclaim to be holy convocations, to offer on them offerings made by fire to the LORD, burnt offerings and a meal offering and drink offerings and sacrifices, as it is due on each day; OT Translations JPS Tanakh 1917These are the appointed seasons of the LORD, which ye shall proclaim to be holy convocations, to bring an offering made by fire unto the LORD, a burnt-offering, and a meal-offering, a sacrifice, and drink-offerings, each on its own day; Brenton Septuagint Translation These are the feasts to the Lord, which ye shall call holy convocations, to offer burnt-offerings to the Lord, whole-burnt-offerings and their meat-offerings, and their drink-offerings, that for each day on its day: |