Modern Translations New International Version"Speak to the Israelites and say to them: 'These are my appointed festivals, the appointed festivals of the LORD, which you are to proclaim as sacred assemblies. New Living Translation “Give the following instructions to the people of Israel. These are the LORD’s appointed festivals, which you are to proclaim as official days for holy assembly. English Standard Version “Speak to the people of Israel and say to them, These are the appointed feasts of the LORD that you shall proclaim as holy convocations; they are my appointed feasts. Berean Study Bible “Speak to the Israelites and say to them, ‘These are My appointed feasts, the feasts of the LORD that you are to proclaim as sacred assemblies. New American Standard Bible “Speak to the sons of Israel and say to them, ‘The LORD’S appointed times which you shall proclaim as holy convocations—My appointed times are these: NASB 1995 "Speak to the sons of Israel and say to them, 'The LORD'S appointed times which you shall proclaim as holy convocations-- My appointed times are these: NASB 1977 “Speak to the sons of Israel, and say to them, ‘The LORD’s appointed times which you shall proclaim as holy convocations—My appointed times are these: Amplified Bible “Speak to the children of Israel and say to them, ‘The appointed times (established feasts) of the LORD which you shall proclaim as holy convocations—My appointed times are these: Christian Standard Bible “Speak to the Israelites and tell them: These are my appointed times, the times of the LORD that you will proclaim as sacred assemblies. Holman Christian Standard Bible Speak to the Israelites and tell them: These are My appointed times, the times of the LORD that you will proclaim as sacred assemblies." Contemporary English Version to say to the community of Israel: I have chosen certain times for you to come together and worship me. Good News Translation the following regulations for the religious festivals, when the people of Israel are to gather for worship. GOD'S WORD® Translation "Tell the Israelites: These are the appointed festivals with the LORD, which you must announce as holy assemblies. International Standard Version "Tell the Israelis that these are my festival times appointed by the LORD that you are to declare as sacred assemblies: NET Bible "Speak to the Israelites and tell them, 'These are the LORD's appointed times which you must proclaim as holy assemblies--my appointed times: Classic Translations King James BibleSpeak unto the children of Israel, and say unto them, Concerning the feasts of the LORD, which ye shall proclaim to be holy convocations, even these are my feasts. New King James Version “Speak to the children of Israel, and say to them: ‘The feasts of the LORD, which you shall proclaim to be holy convocations, these are My feasts. King James 2000 Bible Speak unto the children of Israel, and say unto them, Concerning the feasts of the LORD, which you shall proclaim to be holy convocations, even these are my feasts. New Heart English Bible "Speak to the children of Israel, and tell them, 'The set feasts of the LORD, which you shall proclaim to be holy convocations, even these are my set feasts. World English Bible "Speak to the children of Israel, and tell them, 'The set feasts of Yahweh, which you shall proclaim to be holy convocations, even these are my set feasts. American King James Version Speak to the children of Israel, and say to them, Concerning the feasts of the LORD, which you shall proclaim to be holy convocations, even these are my feasts. American Standard Version Speak unto the children of Israel, and say unto them, The set feasts of Jehovah, which ye shall proclaim to be holy convocations, even these are my set feasts. A Faithful Version "Speak to the children of Israel and say to them, 'Concerning the appointed feasts of the LORD, which you shall proclaim to be holy convocations, even these are My appointed feasts. Darby Bible Translation Speak unto the children of Israel, and say unto them, [Concerning] the set feasts of Jehovah, which ye shall proclaim as holy convocations -- these are my set feasts. English Revised Version Speak unto the children of Israel, and say unto them, The set feasts of the LORD, which ye shall proclaim to be holy convocations, even these are my set feasts. Webster's Bible Translation Speak to the children of Israel, and say to them, Concerning the feasts of the LORD, which ye shall proclaim to be holy convocations, even these are my feasts. Early Modern Geneva Bible of 1587Speake vnto the children of Israel, & say vnto them, The feastes of ye Lord which yee shall call ye holie assemblies, euen these are my feasts. Bishops' Bible of 1568 Speake vnto the children of Israel, and say vnto the: The feastes of the Lorde which ye shall call holy conuocations, euen these are my feastes. Coverdale Bible of 1535 Speake vnto ye children of Israel, and saye vnto them: These are ye feastes of the LORDE, which ye shal call holy dayes. Tyndale Bible of 1526 speake vnto the childern of Israel, and saye vnto them. These are the feastes off the Lorde which ye shal call holy feastes. Literal Translations Literal Standard Version“Speak to the sons of Israel, and you have said to them: Appointed times of YHWH, which you proclaim [as] holy convocations, these [are] My appointed times. Young's Literal Translation Speak unto the sons of Israel, and thou hast said unto them, Appointed seasons of Jehovah, which ye proclaim, holy convocations, are these: they are My appointed seasons: Smith's Literal Translation Speak the sons of Israel and say to them, The appointments of Jehovah, which ye shall call them holy callings, these my appointments. Catholic Translations Douay-Rheims BibleSpeak to the children of Israel, and thou shalt say to them: These are the feasts of the Lord, which you shall call holy. Catholic Public Domain Version Speak to the sons of Israel, and you shall say to them: These are the feasts of the Lord, which you shall call holy. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible Translated“Speak with the children of Israel and say to them: ‘The feasts of LORD JEHOVAH which you will announce are called and holy; these are my feasts. Lamsa Bible Speak to the children of Israel and say to them, Concerning the feasts of the LORD which you shall proclaim to be holy convocations, these are my feasts. OT Translations JPS Tanakh 1917Speak unto the children of Israel, and say unto them: The appointed seasons of the LORD, which ye shall proclaim to be holy convocations, even these are My appointed seasons. Brenton Septuagint Translation Speak to the children of Israel, and thou shalt say unto them, The feasts of the Lord which ye shall call holy assemblies, these are my feasts. |