Modern Translations New International VersionBut if water has been put on the seed and a carcass falls on it, it is unclean for you. New Living Translation But if the seed is wet when the carcass falls on it, the seed will be defiled. English Standard Version but if water is put on the seed and any part of their carcass falls on it, it is unclean to you. Berean Study Bible but if water has been put on the seed and a carcass falls on it, it is unclean for you. New American Standard Bible But if water is put on the seed and a part of their carcass falls on it, it is unclean to you. NASB 1995 'Though if water is put on the seed and a part of their carcass falls on it, it is unclean to you. NASB 1977 ‘Though if water is put on the seed, and a part of their carcass falls on it, it is unclean to you. Amplified Bible but if water is put on the seed and a part of their carcass falls on it, it is unclean to you. Christian Standard Bible but if water has been put on the seed and one of their carcasses falls on it, it is unclean for you. Holman Christian Standard Bible but if water has been put on the seed and one of their carcasses falls on it, it is unclean for you." Contemporary English Version But seeds that are soaking in water become unclean, if the dead animal is found in the water. Good News Translation But if the seed is soaking in water and one of them falls on it, the seed is unclean. GOD'S WORD® Translation But if water is poured on the seed and their dead bodies fall on it, the seed is unclean for you. International Standard Version But if water is put on the seed and part of their carcass falls on it, then it has become unclean for you. NET Bible but if water is put on the seed and such a carcass falls on it, it is unclean to you. Classic Translations King James BibleBut if any water be put upon the seed, and any part of their carcase fall thereon, it shall be unclean unto you. New King James Version But if water is put on the seed, and if a part of any such carcass falls on it, it becomes unclean to you. King James 2000 Bible But if any water be put upon the seed, and any part of their carcass fall thereon, it shall be unclean unto you. New Heart English Bible But if water is put on the seed, and part of their carcass falls on it, it is unclean to you. World English Bible But if water is put on the seed, and part of their carcass falls on it, it is unclean to you. American King James Version But if any water be put on the seed, and any part of their carcass fall thereon, it shall be unclean to you. American Standard Version But if water be put upon the seed, and aught of their carcass fall thereon, it is unclean unto you. A Faithful Version But if any water is put on the seed, and any part of the dead body falls on it, it shall be unclean to you. Darby Bible Translation but if water have been put on the seed, and any part of their carcase fall thereon, it shall be unclean unto you. English Revised Version But if water be put upon the seed, and aught of their carcase fall thereon, it is unclean unto you. Webster's Bible Translation But if any water shall be put upon the seed, and any part of their carcass shall fall on it, it shall be unclean to you. Early Modern Geneva Bible of 1587But if any water be powred vpon ye seede, and there fal of their dead carkeis thereon, it shal be vncleane vnto you. Bishops' Bible of 1568 But and yf any water be powred vpon the seede, and a dead carkasse fall theron, it shalbe vncleane vnto you. Coverdale Bible of 1535 But whan there is water poured vpon the sede, and afterwarde eny soch deed carcase falleth theron, then shall it be vncleane vnto you. Tyndale Bible of 1526 but ad yf any water be poured apo the seed ad afterward the dead carkesse of them fall thereo, then it shalbe vnclene vnto you. Literal Translations Literal Standard Versionand when water is put on the seed, and [any] of its carcass has fallen on it—it [is] unclean to you. Young's Literal Translation and when water is put on the seed, and any of its carcase hath fallen on it -- unclean it is to you. Smith's Literal Translation And when water shall be given upon the seed and from their carcass fall upon it it is unclean to you. Catholic Translations Douay-Rheims BibleBut if any man pour water upon the seed, and afterwards it be touched by the carcasses, it shall be forthwith defiled. Catholic Public Domain Version But if anyone has poured water upon the seed grain, and afterwards it was touched by the carcasses, it shall be immediately defiled. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd if waters have fallen on a generation of the seed and they fell from their corpses upon it, it is defiled to you. Lamsa Bible But if any water be put upon the seed and any part of their carcasses falls on it, it shall be unclean to you. OT Translations JPS Tanakh 1917But if water be put upon the seed, and aught of their carcass fall thereon, it is unclean unto you. Brenton Septuagint Translation But if water be poured on any seed, and one of their dead bodies fall upon it, it is unclean to you. |