Lamentations 3:65
Modern Translations
New International Version
Put a veil over their hearts, and may your curse be on them!

New Living Translation
Give them hard and stubborn hearts, and then let your curse fall on them!

English Standard Version
You will give them dullness of heart; your curse will be on them.

Berean Study Bible
Put a veil of anguish over their hearts; may Your curse be upon them!

New American Standard Bible
You will give them shamelessness of heart, Your curse will be on them.

NASB 1995
You will give them hardness of heart, Your curse will be on them.

NASB 1977
Thou wilt give them hardness of heart, Thy curse will be on them.

Amplified Bible
You will harden their hearts; Your curse will be upon them.

Christian Standard Bible
You will give them a heart filled with anguish. May your curse be on them!

Holman Christian Standard Bible
You will give them a heart filled with anguish. May Your curse be on them!

Contemporary English Version
Put your curse on them and make them suffer.

Good News Translation
Curse them and fill them with despair!

GOD'S WORD® Translation
Make them stubborn. Let your curse be on them.

International Standard Version
Give them an anguished heart; may your curse be upon them!

NET Bible
Give them a distraught heart; may your curse be on them!
Classic Translations
King James Bible
Give them sorrow of heart, thy curse unto them.

New King James Version
Give them a veiled heart; Your curse be upon them!

King James 2000 Bible
Give them sorrow of heart, your curse unto them.

New Heart English Bible
You will give them hardness of heart as your curse to them.

World English Bible
You will give them hardness of heart, your curse to them.

American King James Version
Give them sorrow of heart, your curse to them.

American Standard Version
Thou wilt give them hardness of heart, thy curse unto them.

A Faithful Version
You will give them dullness of heart--Your curse be on them!

Darby Bible Translation
give them obduracy of heart, thy curse unto them;

English Revised Version
Thou wilt give them hardness of heart, thy curse unto them.

Webster's Bible Translation
Give them sorrow of heart, thy curse to them.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Giue them sorow of heart, euen thy curse to them.

Bishops' Bible of 1568
Geue them an obstinate heart, euen thy curse.

Coverdale Bible of 1535
Geue them ye thinge, that their owne herte is afrayed of: euen thy curse.
Literal Translations
Literal Standard Version
You give to them a covered heart, "" Your curse to them.

Young's Literal Translation
Thou givest to them a covered heart, Thy curse to them.

Smith's Literal Translation
Thou wilt give to them a covering of heart, thy curse to them.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Thau. Thou shalt give them a buckler of heart, thy labour.

Catholic Public Domain Version
THAU. You shall give them a heavy shield of the heart: your hardship.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
Give them grief of heart, and your affliction to them

Lamsa Bible
Give them sorrow of heart; let thy affliction pursue them.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
Thou wilt give them hardness of heart, Thy curse unto them.

Brenton Septuagint Translation
THAU. Thou wilt give them as a covering, the grief of my heart.
















Lamentations 3:64
Top of Page
Top of Page