Judges 21:6
Modern Translations
New International Version
Now the Israelites grieved for the tribe of Benjamin, their fellow Israelites. "Today one tribe is cut off from Israel," they said.

New Living Translation
The Israelites felt sorry for their brother Benjamin and said, “Today one of the tribes of Israel has been cut off.

English Standard Version
And the people of Israel had compassion for Benjamin their brother and said, “One tribe is cut off from Israel this day.

Berean Study Bible
And the Israelites grieved for their brothers, the Benjamites, and said, “Today a tribe is cut off from Israel.

New American Standard Bible
And the sons of Israel were sorry for their brother Benjamin, and said, “Today one tribe is cut off from Israel!

NASB 1995
And the sons of Israel were sorry for their brother Benjamin and said, "One tribe is cut off from Israel today.

NASB 1977
And the sons of Israel were sorry for their brother Benjamin and said, “One tribe is cut off from Israel today.

Amplified Bible
And the sons of Israel felt sorry [and had compassion] for their brother Benjamin and said, “One tribe has been cut off from Israel today.

Christian Standard Bible
But the Israelites had compassion on their brothers, the Benjaminites, and said, “Today a tribe has been cut off from Israel.

Holman Christian Standard Bible
But the Israelites had compassion on their brothers, the Benjaminites, and said, "Today a tribe has been cut off from Israel.

Contemporary English Version
The Israelites were sad about what had happened to the Benjamin tribe, and they said, "One of our tribes was almost wiped out.

Good News Translation
The people of Israel felt sorry for their brothers the Benjaminites and said, "Today Israel has lost one of its tribes.

GOD'S WORD® Translation
The people of Israel felt sorry for their close relatives, the men of Benjamin. They said, "Today one tribe has been excluded from Israel.

International Standard Version
But the Israelis were mourning for their relatives in the tribe of Benjamin. They announced, "One tribe has been eliminated from Israel today!

NET Bible
The Israelites regretted what had happened to their brother Benjamin. They said, "Today we cut off an entire tribe from Israel!
Classic Translations
King James Bible
And the children of Israel repented them for Benjamin their brother, and said, There is one tribe cut off from Israel this day.

New King James Version
And the children of Israel grieved for Benjamin their brother, and said, “One tribe is cut off from Israel today.

King James 2000 Bible
And the children of Israel grieved for Benjamin their brother, and said, There is one tribe cut off from Israel this day.

New Heart English Bible
The children of Israel grieved for Benjamin their brother, and said, "There is one tribe cut off from Israel this day.

World English Bible
The children of Israel grieved for Benjamin their brother, and said, "There is one tribe cut off from Israel this day.

American King James Version
And the children of Israel repented them for Benjamin their brother, and said, There is one tribe cut off from Israel this day.

American Standard Version
And the children of Israel repented them for Benjamin their brother, and said, There is one tribe cut off from Israel this day.

A Faithful Version
And the children of Israel repented themselves for Benjamin their brother, and said, "There is one tribe cut off from Israel this day.

Darby Bible Translation
And the children of Israel repented them for Benjamin their brother, and said, To-day is one tribe extirpated from Israel.

English Revised Version
And the children of Israel repented them for Benjamin their brother, and said, There is one tribe cut off from Israel this day.

Webster's Bible Translation
And the children of Israel repented for Benjamin their brother, and said, There is one tribe cut off from Israel this day.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
And the children of Israel were sory for Beniamin their brother, & said, There is one tribe cut off from Israel this day.

Bishops' Bible of 1568
And the children of Israel had pitie on Beniamin their brethren, and sayde: There is one tribe cut of from Israel this day:

Coverdale Bible of 1535
And the children of Israel were sory for BenIamin their brother, and sayde: This daye is there one trybe lesse in Israel.
Literal Translations
Literal Standard Version
And the sons of Israel sigh concerning their brother Benjamin, and say, “Today there has been one tribe cut off from Israel,

Young's Literal Translation
And the sons of Israel repent concerning Benjamin their brother, and say, 'There hath been to-day cut off one tribe from Israel,

Smith's Literal Translation
And the sons of Israel will lament for Benjamin their brother, and they will say, There was cut off this day one tribe from Israel.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And the children of Israel being moved with repentance for their brother Benjamin, began to say: One tribe is taken away from Israel.

Catholic Public Domain Version
And the sons of Israel, having been led to repentance over their brother Benjamin, began to say: “One tribe has been taken away from Israel.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
And the children of Israel were moved with sorrow over the children of Benjamin, their brethren, and they were saying, “Today, one tribe is taken away from Israel!”

Lamsa Bible
Then the children of Israel were sorry for the Benjamites their brethren, and said, One tribe has disappeared from Israel this day.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
And the children of Israel repented them for Benjamin their brother, and said: 'There is one tribe cut off from Israel this day.

Brenton Septuagint Translation
And the children of Israel relented toward Benjamin their brother, and said, To-day one tribe is cut off from Israel.
















Judges 21:5
Top of Page
Top of Page